Les entreprises canadiennes doivent être informées de la façon dont les lois relatives à la protection de la vie privée s'appliquent à leurs activités, et les agences et les ministères fédéraux sont constamment mis au défi de trouver un juste équilibre entre d'une part, les bienfaits sociaux qui peuvent découler de l'obtention de renseignements personnels et, d'autre part, le droit à la protection de la vie privée des individus.
Canadian businesses need to be informed about how privacy law applies to their operations, and federal departments and agencies are constantly challenged to balance social benefits associated with initiatives that gather personal information on the one hand with the privacy rights of individuals on the other.