L'alliance affirme aussi que cette politique de création d'aires marines de conservation n'a de chance de succès que si elle se fait dans le cadre d'une concertation très bien articulée entre les législateurs, les gestionnaires et les gens du milieu, notamment les pêcheurs qui, le long des côtes canadiennes, exploitent les ressources marines depuis bientôt 400 ans.
The Alliance also believes that this policy of establishing marine conservation areas can only succeed if it is part of a much more concerted approach on the part of legislators, managers and stakeholders, particularly fishers who have been harvesting marine resources along Canadian coasts for almost 400 years.