Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de charité canadienne enregistrée
Aung San Suu Kyi
Barrière canadienne
EFFC Esquimalt
Eaux canadiennes
Grille à bétail
Grille à cervidés
Passage canadien
École de la Flotte des Forces canadiennes Esquimalt
École de la flotte des Forces canadiennes Esquimalt
École navale
École navale des Forces canadiennes à Esquimalt

Vertaling van "canadienne à aung " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
École navale (Pacifique) [ École de la flotte des Forces canadiennes Esquimalt | EFFC Esquimalt | École navale des Forces canadiennes à Esquimalt | École de la Flotte des Forces canadiennes Esquimalt ]

Naval Fleet School (Pacific) [ Canadian Forces Fleet School Esquimalt | CFFS Esquimalt ]


Décret autorisant des membres des Forces canadiennes et de la police civile canadienne à accepter et à porter la médaille de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC)

Order Authorizing Members of the Canadian Forces and Canadian Civil Police to Accept and Wear the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) Medal


Programme des boutiques hors taxes canadiennes à la frontière terrestre : Guide du candidat [ Programme des boutiques hors taxes canadiennes à la frontière terrestre ]

Canada's Duty Free Shop Program at the Land Border: Applicant's Guide [ Canada's Duty Free Shop Program at the Land Border ]




association de charité canadienne enregistrée

registered Canadian charitable association




grille à bétail | barrière canadienne | passage canadien | grille à cervidés

cattle grid | cattle guard | vehicle pass | Texas gate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre symbolique, nous avons conféré la citoyenneté canadienne à Aung San Suu Kyi.

We delivered, in a symbolic way, honorary citizenship to Aung San Suu Kyi.


(Le document est déposé) Question n 171 M. Rodger Cuzner: Pour ce qui est de la junte militaire en Birmanie et du gouvernement du Canada: a) quelles mesures le gouvernement du Canada prend-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes cessent toute relation commerciale avec la Birmanie; b) quelles mesures le gouvernement prend-il pour s’assurer qu’aucun autre contrat commercial ne sera conclu entre les entreprises canadiennes et la Birmanie; c) quelles mesures intérieures le gouvernement du Canada poursuit-il pour s’assurer que les sociétés canadiennes qui bénéficient financièrement de l’activité économique avec la Birmanie ne peuvent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 171 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the military junta in Burma and the Government of Canada: (a) what measures is the Government of Canada taking to ensure Canadian corporations end all commercial ties with Burma; (b) what measures is the government taking to ensure that no additional commercial contracts form between Canadian companies and Burma; (c) what domestic steps is the Government of Canada pursuing to guarantee those Canadian corporations financially benefiting from economic activity in Burma are restricted from securing any contracts from the government; (d) what steps is the Government of Ca ...[+++]


Par ailleurs, le gouvernement a reconnu la contribution et le sacrifice d'Aung San Suu Kyi en lui accordant le titre de citoyenne canadienne honoraire.

The government has recognized the contribution and the sacrifice of Aung San Suu Kyi by giving her an honorary Canadian citizenship.


Le gouvernement annoncera-t-il cet engagement cet après-midi, lorsqu'il informera le premier ministre Sein Win qu'Aung San Suu Kyi a obtenu la citoyenneté canadienne?

Will the government announce this aid this afternoon when it presents Aung San Suu Kyi's Canadian citizenship to Prime Minister Sein Win?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, alors que le gouvernement s'apprête à décerner la citoyenneté canadienne honoraire à Aung San Suu Kyi pour démontrer son soutien aux dissidents du régime birman, le gouvernement est incapable d'assumer ses propres engagements en s'assurant que l'embargo qu'il a instauré contre ce régime est effectif.

Mr. Speaker, even though the government is about to confer honorary Canadian citizenship on Aung San Suu Kyi to show its support for those opposing the Burmese regime, the government is incapable of keeping its own promises by ensuring that the embargo that it imposed against that regime is effective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne à aung ->

Date index: 2021-08-27
w