Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association canadienne anti-tuberculose
Association canadienne antituberculeuse
Association canadienne pour l'enrayemen
Association de charité canadienne enregistrée
Association pulmonaire du Canada
CLFSFC
Canadienne
E Lead FC
ELFC Borden
Eaux canadiennes
FCA
Fcm
Fédération canadienne de l'agriculture
Fédération canadienne des municipalités
Prothèse canadienn
Prothèse canadienne
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous
Vache canadienne
Voiturier cautionné des douanes canadiennes
Voiturière cautionnée des douanes canadiennes
École de leadership des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Borden

Traduction de «canadienne sandra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home


Association pulmonaire du Canada [ Association canadienne contre la tuberculose et les maladies respiratoires | Association canadienne antituberculeuse | Association canadienne de préservation contre la tuberculose | Association canadienne anti-tuberculose | Association canadienne pour l'enrayemen ]

Canadian Lung Association [ Canadian Tuberculosis and Respiratory Disease Association | Canadian Tuberculosis Association | Canadian Association for the Prevention of Tuberculosis | Canadian Association for the Prevention of Consumption and Other Forms of Tuberculosis ]


Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [ CLFSFC | École des langues et du leadership des Forces canadiennes | École de leadership des Forces canadiennes | E Lead FC | École des langues des Forces canadiennes Borden | ELFC Borden | École d'éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes ]

Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre [ CFLSTC | Canadian Forces academy of Leadership and Languages | Canadian Forces Leadership Academy | Canadian Forces Language School Borden | CFLS Borden | Canadian Forces School of Physical Education and Recreation ]


fédération canadienne de l'agriculture | FCA [Abbr.]

Canadian Federation of Agriculture | CFA [Abbr.]




association de charité canadienne enregistrée

registered Canadian charitable association


voiturier cautionné des douanes canadiennes | voiturière cautionnée des douanes canadiennes

Canada custom bonded carrier


prothèse canadienne | prothèse canadienn

Canadian prosthesis


vache canadienne | canadienne

Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian


fédération canadienne des municipalités [ fcm ]

Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sandra LaFortune, directrice générale, Politique et planification, Agence canadienne de développement économique du Nord : Monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, je m'appelle Sandra LaFortune. Je suis directrice générale de la politique et de la planification à l'Agence canadienne de développement économique du Nord, ou CanNor.

Sandra LaFortune, Director General, Policy and Planning, Canadian Northern Economic Development Agency: Mr. Chairman, members of the committee, my name is Sandra LaFortune, and I am the Director General of Policy and Planning at the Canadian Northern Economic Development Agency or CanNor.


Aujourd’hui, notre exposé portera principalement sur certaines des recommandations conjointes de l’Association canadienne de l’hydroélectricité et de l’Association canadienne de l’électricité, complétant ainsi la présentation de ma collègue de l’Association canadienne de l’électricité, Sandra Schwartz, du 1 novembre.

Our presentation today will focus on some of the recommendations from both the Canadian Hydropower Association and the Canadian Electricity Association and will complement those presented to you by my colleague from the Canadian Electricity Association, Ms. Sandra Schwartz, who presented to you on November 1.


M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, les Canadiens d'un bout à l'autre du pays ont appris aujourd'hui avec tristesse que la Canadienne Sandra Schmirler, médaillée d'or en curling aux Jeux olympiques, était morte à l'hôpital plus tôt ce matin à l'âge de 36 ans, victime d'un cancer.

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, Canadians across the country are saddened today by news that Sandra Schmirler, Canada's Olympic gold curling champion, died of cancer in hospital earlier this morning at the age of 36.


Nous accueillons Bob Jackson, président de l'Association canadienne des Snowbirds; Helen Ladouceur et Eileen Malone de la Fédération des aînés du Nouveau-Brunswick; Sandra Keon, secrétaire-trésorière et vice- présidente, Programmes cliniques à l'hôpital de Pembroke, Association catholique canadienne de la santé; et, enfin, Michael Gallagher, du Service de police de Miramichi.

We have Bob Jackson, President of the Canadian Snowbird Association; Helen Ladouceur and Eileen Malone of the New Brunswick Senior Citizens Federation; Sandra Keon, Secretary Treasurer and Vice-President, Clinical Programs at Pembroke Hospital, Catholic Health Association of Canada; and Michael Gallagher from the Miramichi Police Force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Sandra Keon, secrétaire-trèsorière, Association catho lique canadienne de la santé; vice-présidente, Programmes cliniques à l'hôpital de Pembroke: L'Association catholique canadienne de la santé est porte-parole au pays pour les services de santé catholiques.

Ms Sandra Keon, Secretary Treasurer, Catholic Health Association of Canada; Vice-President, Clinical Programs at Pembroke Hospital: The Catholic Health Association of Canada is the national voice for catholic health care.


w