Pour situer cela dans le contexte, par rapport à l'ensemble
de la main-d'oeuvre canadienne, la taille de la fonction publique fédérale est toujours moindre parce que le C
anada a continué de croître, mais, en chiffres absolus, elle est à peu près la même de ce qu'elle était avant (1710) M. Ken Boshcoff: Cela ne fait que renforc
er mon argument qui peut être confirmé dans bien des localités parce que des organisations comme la Commiss
...[+++]ion canadienne des grains ou l'Agence de revenu du Canada ont fermé certaines de leurs sections parce que le personnel a été déplacé surtout à Ottawa ou dans un autre grand centre. C'est ainsi que les fonctionnaires proposent, en commençant par les sous-ministres, de réaliser des économies en déplaçant les employés en région.To contextualize that a little bit, if you look at the federal public service as a proportion of the total workforce in Canada, it is still down, because Canada continues to grow, but in straight numbers we are roughly at the same levels that we were (1710) Mr. Ken Boshcoff: Then it only reinforces my argument, which can be very physically evidenced in many communities, that you have
places such as the Canadian Grain Commission or the Canada Revenue Agency or those types of agencies where you have floors of operation with sections, a third or a quarter of them, cordoned off because the staff has gone to primarily Ottawa or another larger
...[+++] centre.