Quand nous grugeons un peu plus chaque fois les petites entreprises canadiennes ou, quand, en négligeant d'adopter des lois, nous les laissons disparaître, nous nous dérobons à l'obligation de protéger des gens qui ne veulent rien d'autre que d'être concurrentiels, efficaces et, en définitive, offrir un produit dont tous les consommateurs ont besoin.
When we tear away at this country's small businesses, or through neglect of our obligation here in terms of legislation we allow these people to die on the vine by a thousand cuts, we effectively have surrendered our obligation to protect people who want nothing more than to be competitive and to be efficient and at the end of the day to provide a product that every consumer needs.