Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud
Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud
FFA
Forum
Forum Euromed
Forum de bavardage
Forum de bavardage-clavier
Forum de clavardage
Forum de cyberbavardage
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum euro-méditerranéen
Forum parlementaire euroméditerranéen
Forum politique
Forum politique de la Confédération
Forum sur les forêts canadiennes
Forum à thème
Forums régionaux sur les forêts canadiennes
Groupe de bavardage
Groupe de bavardage-clavier
Groupe de clavardage
Groupe de cyberbavardage
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Käfigturm - forum politique de la Confédération
Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud

Traduction de «canadienne du forum » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forums régionaux sur les forêts canadiennes [ Forum sur les forêts canadiennes ]

Canadian Forestry Forums [ Canadian Forestry Forum ]


Forum 2000 sur l'entrepreneuriat chez les Canadiens et Canadiennes handicapés - À la recherche de solutions

Finding Solutions Forum 2000 - Entrepreneurship for Canadians with Disabilities


Forum sur la doctrine des Services de santé des Forces canadiennes

Canadian Forces Health Services Doctrine Forum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

newsgroup


forum de clavardage | groupe de clavardage | forum de bavardage-clavier | groupe de bavardage-clavier | forum de cyberbavardage | groupe de cyberbavardage | forum de bavardage | groupe de bavardage

chat forum | chat group


Forum Euromed | Forum euro-méditerranéen | Forum parlementaire euroméditerranéen

Euro-Mediterranean Forum


Agence des pêcheries du Forum du Pacifique Sud | Agence des pêches du Forum du Pacifique Sud | Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud | FFA [Abbr.]

Forum Fisheries Agency | Pacific Islands Forum Fisheries Agency | South Pacific Forum Fisheries Agency | FFA [Abbr.]


Käfigturm - forum politique de la Confédération | Forum politique de la Confédération | forum politique

figturm - Political Forum of the Confederation | Political Forum


forum | groupe de discussion | forum de discussion

forum | newsgroup


forum | forum de discussion | groupe de discussion

forum | discussion group | newsgroup
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapport de la délégation canadienne du Forum interparlementaire des Amériques concernant sa participation à la 22 réunion du Comité exécutif du Forum interparlementaire des Amériques, tenue à Asunción (Paraguay), le 5 juin 2010. —Document parlementaire n 3/40-949.

Report of the Canadian Delegation of the Inter-parliamentary Forum of the Americas, respecting its participation at the 22nd Executive Committee Meeting of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, held in Asuncion, Paraguay, on June 5, 2010.—Sessional Paper No. 3/40-949.


La commissaire européenne au commerce, Cecilia Malmström, et la ministre canadienne du commerce international, Chrystia Freeland, comptent également débattre de l'initiative relative à une juridiction multilatérale en matière d'investissements avec d'autres ministres du commerce, en marge du Forum économique mondial qui se tiendra à Davos le 20 janvier 2017.

Trade Commissioner Cecilia Malmström and Canada's Minister for International Trade Chrystia Freeland also intend to discuss the multilateral investment court initiative with other trade ministers in the margins of the World Economic Forum in Davos on 20 January 2017.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, conformément à l'article 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de la section canadienne du Forum interparlementaire des Amériques concernant sa participation à la vingt-troisième réunion du Comité exécutif et à la septième Assemblée plénière du Forum interparlementaire des Amériques, tenues à Mexico, au Mexique, du 16 au 19 novembre 2010.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian Parliamentary Delegation of the Canadian Section of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas to the Twenty-third Meeting of the Executive Committee and Seventh Plenary Assembly of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, held in Mexico City, Mexico, from November 16 to 19, 2010.


L'honorable Céline Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, conformément à l'article 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de la section canadienne du Forum interparlementaire des Amériques concernant sa participation à la vingt-quatrième réunion du Comité exécutif du Forum interparlementaire des Amériques, tenue à Curitiba, au Brésil, du 19 au 20 février 2011.

Hon. Céline Hervieux-Payette: Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian Parliamentary Delegation of the Canadian Section of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas to the Twenty-fourth Executive Committee Meeting, held in Curitiba, Brazil, from February 19 to 20, 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire canadienne de la section canadienne du Forum interparlementaire des Amériques (FIPA), concernant sa participation à la 16 réunion du Comité exécutif du Forum interparlementaire des Amériques tenue à Brasilia, au Brésil, du 31 mai au 1juin 2007, et à la 37 session ordinaire de l'Assemblée générale de l'Organisation des États américains, tenue dans la ville de Panama, au Panama, du 3 au 5 juin 2007.

Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table in the Senate, in both official languages, the report from the Canadian Parliamentary Delegation of the Canadian Section of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas (IPFA), concerning its participation in the 16th meeting of the Executive Committee of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, held in Brasilia, Brazil, from May 31 to June 1, 2007, and in the 37th ordinary session of the General Asse ...[+++]


Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne au Forum interparlementaire des Amériques, section canadienne, concernant sa participation à la cinquième assemblée plénière du Forum interparlementaire des Amériques, tenue à Bogota, en Colombie, du 19 au 21 novembre 2006.

Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian interparliamentary delegation to the Inter-Parliamentary Forum of the Americas, Canadian Section, respecting its participation in the fifth plenary meeting of the Inter-Parliamentary Forum of the Americas held in Bogota, Colombia, from November 19 to 21, 2006.


w