Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadienne du boeuf est sûre devrait suffire » (Français → Anglais) :

Sur la base de cette évaluation, ainsi que des engagements souscrits dans l'accord et des garanties données par le Canada, il est raisonnable de conclure que l'exigence du traitement D devrait suffire à couvrir les risques associés à l'introduction dans l'Union des produits de base obtenus à partir de viandes de volailles, de ratites d'élevage et de gibier à plumes sauvage provenant de la zone affectée, que les autorités vétérinaires canadiennes ont placée sous restriction en raison de la prés ...[+++]

On the basis of that evaluation, as well as the commitments laid down in the Agreement and the guarantees provided by Canada, it is appropriate to conclude that the requirement for treatment D should be sufficient to cover the risks associated with the introduction into the Union of the commodities obtained from meat of poultry, farmed ratites and wild game birds from the affected area, which the veterinary authorities of Canada have placed under restrictions due to the current HPAI outbreaks.


Si ce processus fonctionne suffisamment bien pour le Parlement du Canada, il devrait suffire aussi à la commission canadienne du blé.

If it is good enough for the parliament of Canada it should be good enough for the Wheat Board.


M. Willey a dit que la déclaration selon laquelle l'industrie canadienne du boeuf est sûre devrait suffire pour que Washington reprenne le commerce bovin nord-sud.

He has said that the word of the Canadian beef system being safe should be enough and be sufficient for Washington to resume the north-south trade in cattle.


On lui a répondu que l'industrie des armes à feu rapporte plus de 1 milliard de dollars par année à l'économie canadienne et que la TPS à elle seule devrait suffire à payer le coût des soins de santé.

That person responded by saying the firearms industry is worth more than $1 billion per year to the Canadian economy and that the GST alone ought to cover the health care costs.


Mme Copps: Monsieur le Président, Je n'ai qu'une chose à dire. Si le député insinue que le fait d'appuyer le Parti libéral devrait suffire à rendre quelqu'un inadmissible à une nomination par décret, il est évident que 60 p. 100 de la population canadienne y serait inadmissible.

Ms. Copps: Mr. Speaker, my only point is if the member suggested that somehow being a supporter of the Liberal Party prevents someone from being eligible for a governor in council appointment, obviously about 60 per cent of the population of Canada would be ineligible.


J'espère que nous pourrons tous rétablir, dans un avenir très proche, des échanges commerciaux libres de toute entrave pour la viande de boeuf, laquelle devrait être reconnue pour ce qu'elle est, c'est-à-dire sûre, et ce, sur l'ensemble du territoire de l'Union européenne.

It is my hope that we can all get back to a normal free trade in beef, which should be recognised for what it is - that is to say safe - throughout the EU in the very near future.


L'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry estime, et je partage son avis, qu'il s'agit d'un prix trop cher à payer et que cela devrait suffire à condamner ce projet de loi ridicule.

The Canadian Association of Elizabeth Fry Society says, as do I, that this is too high a price to pay and should alone be fatal to this ridiculous bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne du boeuf est sûre devrait suffire ->

Date index: 2022-08-05
w