Dans le cas des modifications à apporter à la Loi canadienne sur les transports, la recommandation et notre position sont que c'est au port que la Commission canadienne du blé devrait intervenir et remplir son rôle qui est de vendre les céréales au nom des agriculteurs et ce, au meilleur prix possible.
In the case of these amendments to the Canadian Transportation Act the recommendation, including our position, is that the Canadian Wheat Board should be at the port level doing what its job is, marketing grains on behalf of farmers and doing the best job possible.