Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur la commercialisation du CN

Traduction de «canadienne aurait ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi canadienne sur les sociétés par actions et la Loi canadienne sur les coopératives ainsi que d'autres lois en conséquence

An Act to amend the Canada Business Corporation Act and the Canada Cooperatives Act and to amend other Acts in consequence


Législation canadienne se rapportant aux représentants à la prévention, aux comités de sécurité des travailleurs ainsi qu'au droit de refuser d'accomplir un travail dangereux

Canadian Legislation Relating to Workers' Safety Representatives and Committees as well as the Right to Refuse Dangerous Work


Loi sur la commercialisation du CN [ Loi prévoyant la prorogation de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada sous le régime de la Loi canadienne sur les sociétés par actions ainsi que l'émission et la vente de ses actions au public ]

CN Commercialization Act [ An Act to provide for the continuance of the Canadian National Railway Company under the Canada Business Corporations Act and for the issuance and sale of shares of the Company to the public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industrie canadienne aurait ainsi pu participer aux différents consortiums et cela aurait permis au ministre d'affirmer que son choix n'était pas fait d'avance et que l'adjudicataire serait celui qui allait répondre à nos besoins.

That would have allowed Canadian industry to be part of the different consortiums and to allow the minister to get up and say, I am not predetermining: If they can meet our needs, so be it and if they cannot, so be it.


On aurait ainsi une solution canadienne, un compromis entre deux extrêmes.

This would be the Canadian way, the middle road between two extremes.


Le gouvernement aurait ainsi fait comprendre de façon très éloquente et claire aux marchés et à la population canadienne qu'il prenait les devants et donnait l'exemple parce qu'il prenait le problème au sérieux.

That would have said very loudly and very clearly to the markets and to the Canadian people that yes, the government is serious about the problem and it is showing leadership by example.


Si le ministre de la Défense avait respecté la proposition de l'opposition officielle, l'an dernier, de ne pas fermer le Collège militaire de Saint-Jean, ne croit-il pas qu'il aurait ainsi contribué, par une sage décision, à diminuer l'iniquité qui caractérise le traitement que reçoit le Québec par rapport à l'armée canadienne?

Does the minister of defence not think that it would have been wise to go along with the proposal made by the official opposition last year and keep the military college in Saint-Jean open, in order to help correct the unfair treatment of Quebec with respect to the Canadian Forces?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, la vigoureuse culture canadienne aurait été promue au maximum.

In this way the strength of Canadian culture could be promoted to the fullest.




D'autres ont cherché : canadienne aurait ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne aurait ainsi ->

Date index: 2022-01-03
w