Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadienne ait précisé " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que Moody's ait récemment confirmé l'excellente cote de crédit du Canada en la maintenant au niveau AAA et que Standard & Poors ait fait de même en prenant la peine de préciser ceci: « Les autorités canadiennes affichent un excellent bilan lorsqu'il est question de gérer les crises économiques et financières et d'assurer la croissance économique de leur pays».

I am very pleased that Moody's recently confirmed Canada's top credit rating, a triple-A credit rating, and yesterday Standard and Poor's did the same thing, saying, “Canadian authorities have a strong track record in managing past economic and fiscal crises and delivering economic growth”.


Bien que notre gouvernement ait précisé clairement que nous ne prendrons pas de mesures à cet égard, la députée est-elle d'accord avec le député de Halton que la privatisation de la Société canadienne des postes serait dans l'intérêt des Canadiens?

Although this government is clear that we are not taking any steps that way, does she agree with the member for Halton that privatization of Canada Post would be in the best interests of Canadians?


L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux que l'Alliance canadienne ait précisé clairement qu'elle est tout à fait opposée à toutes les mesures prévues à Kyoto et à toutes les mesures tendant à s'attaquer au changement climatique, qu'elle rejette les données scientifiques et accepte ces affirmations d'économistes inconnus ou qu'on ne nomme pas.

Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am glad that the Alliance Party has made clear its total opposition to any Kyoto measures or any climate change measures, that it rejects the science and accepts these unnamed, unheard of economists.


Alors, en réponse aux Canadiens et Canadiennes, le premier ministre s'est engagé publiquement à ce qu'il n'y ait pas d'érosion dans l'application de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, et plus précisément à l'égard des obligations relatives aux langues officielles.

At that time, in response to Canadians, the Prime Minister made a public commitment that there would be no erosion in the application of the Air Canada Public Participation Act, and specifically the official languages obligations.


Bien que le système de protection de la santé actuel ait bien servi les intérêts des Canadiens et des Canadiennes, le temps est venu de mettre à jour nos lois et de les intégrer à un système de santé public à la fois plus fort, plus complet et plus souple, précisément comme l'ont recommandé le Dr David Naylor et le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, à la suite de la crise du SRAS.

While the existing health protection system has served the interests of Canadians well, the time has come to update our laws and to integrate them into a public health system that is stronger, more comprehensive and more flexible, precisely as recommended by Dr. David Naylor and the Senate Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology following the SARS crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadienne ait précisé ->

Date index: 2023-02-15
w