Q
uatre ans après nous avoir promis dans le cadre de la campagne électorale un
« plan typiquement canadien de lutte contre les changements climatiques », on est passé, au fil
des ans, d'un plan typiquement canadien à un plan typiquement américain. Aujourd'hui, le ministre de l’Environnement, avec la bénédiction du premier ministre, dit que le Canada n'adoptera aucune mesure avant qu'un accord international sur le sujet ne soit concl
...[+++]u.
Four years after we were promised, in an election campaign, a “made in Canada climate change plan”, we have seen it go from made in Canada, to delayed in Canada, to made in the U.S.A. Now, the Minister of the Environment, blessed by the Prime Minister, says that we will take no action unless there is an international agreement first.