Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lunch champêtre typiquement canadien-français
Principalement et typiquement canadien
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «canadien typique nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Lunch champêtre typiquement canadien-français

French-Canadian Country Style Lunch


principalement et typiquement canadien

predominantly and distinctively Canadian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions nous efforcer de comprendre la culture et, peut-être, de mieux la définir, mais nous ne devons jamais cesser de protéger ce qui est typiquement canadien et ce qui nous donne un caractère culturel distinct.

We should seek to understand culture and perhaps to define it better, but we should never stop protecting what is unique about this country and our cultural distinctiveness.


Les intellectuels peuvent s'acharner tant qu'ils veulent à tenter de définir l'identité canadienne mais je sais très bien que les Canadiens et Canadiennes n'hésitent pas à définir fièrement leur identité à l'aide de sports que nous considérons typiquement canadiens comme le football à trois essais, le hockey, la crosse, le curling et d'autres.

Academic elites may agonize over Canadian identity, but Canadians put that identity proudly on display, embracing traditional Canadian sports that we can call our own — sports like three-down football, hockey, lacrosse, curling and more.


Il s'agit donc d'un système canadien typique; nous avons déjà convenu que le système canadien était bureaucratisé à outrance.

So this is a typical Canadian system, then; we've established that the Canadian system is over-bureaucratized.


Bien que le NPD appuie le projet de loi, nous sommes d'avis qu'il a une portée très limitée et que nous sommes en train de rater une belle occasion de régler toute une série de problèmes concernant les consommateurs et d'améliorer la protection des consommateurs canadiens, ce qui est malheureux, mais néanmoins typique du gouvernement.

Although the NDP has been supporting the bill, we find that it has a very limited form and it misses a big opportunity to address a whole array of consumer issues and consumer protection for Canadians, which is unfortunate. However, that, unfortunately, is what we have come to know of the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre ans après nous avoir promis dans le cadre de la campagne électorale un « plan typiquement canadien de lutte contre les changements climatiques », on est passé, au fil des ans, d'un plan typiquement canadien à un plan typiquement américain. Aujourd'hui, le ministre de l’Environnement, avec la bénédiction du premier ministre, dit que le Canada n'adoptera aucune mesure avant qu'un accord international sur le sujet ne soit concl ...[+++]

Four years after we were promised, in an election campaign, a “made in Canada climate change plan”, we have seen it go from made in Canada, to delayed in Canada, to made in the U.S.A. Now, the Minister of the Environment, blessed by the Prime Minister, says that we will take no action unless there is an international agreement first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien typique nous ->

Date index: 2023-09-05
w