Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien soit aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Échange de Notes prévoyant l'entrée au Japon de citoyens canadiens et l'entrée au Canada de citoyens japonais, soit sans visa pour des périodes limitées, soit avec visa pour des périodes prolongées et à des fins précises

Exchange of Notes providing for the Entry into Japan of Canadian Citizens and into Canada of Japanese Nationals either without Visas for Limited Periods or with Visas for Extended Periods and for Designated Purposes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous cherchons à ce que la production par Canadien soit aussi élevée que possible.

We're interested in having as much output per Canadian citizen as we possibly can.


Je vois aussi, au paragraphe 11, que le Parlement européen demanderait que la force multinationale intérimaire, autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies, soit formée non de militaires français, américains et canadiens, mais de casques bleus des Nations unies, comme si le Parlement européen voulait avant tout, comme si le Parlement européen avait une seule obsession, celle d’éliminer de cette force les pays qui ont une présence dans la rég ...[+++]

I also see, in paragraph 11, that the European Parliament called for the multinational interim force, authorised by the United Nations Security Council, to be formed, not of French, US and Canadian military personnel, but of United Nations peace-keepers, as if the European Parliament’s one overpowering concern was to exclude from this force the countries that have a presence in the region, because they are the ones primarily interested.


Personnellement, je ne pense pas que le système de justice pénale canadien soit aussi pire qu'ils le disent.

I do not for a moment think the Canadian criminal justice system is nearly as bad as they say it is.


Il est paradoxal qu'un ministère voué à la conservation et à l'amélioration du patrimoine canadien soit aussi chargé de promouvoir le multiculturalisme.

It is ironic that a department dedicated to ``the preservation and enhancement of Canadian heritage'' should be charged with state sponsored multiculturalism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objet de la loi, sous quelque titre qu'elle ait pu avoir, consiste depuis longtemps à faire en sorte à ce que le marché canadien soit aussi compétitif que possible dans l'intérêt des consommateurs.

The purpose of the legislation has been, for a long period of time under whatever name the legislation has had, to ensure that the Canadian marketplace is as competitive as possible in the interest of consumers.


Le sénateur Meighen : Est-il important de faire que le système canadien soit aussi hostile que possible et qu'il concorde avec les systèmes en place dans d'autres pays?

Senator Meighen: Is it important to make the Canadian system as hostile as possible and consistent with the systems in place in other countries?




Anderen hebben gezocht naar : canadien soit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien soit aussi ->

Date index: 2024-11-01
w