Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CANUC H

Traduction de «canadien semble incapable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CANUC:H [ Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes incapables de lire les imprimés ordinaires | Catalogue collectif canadien des documents de bibliothèque pour les personnes handicapées ]

CANUC:H [ Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Print-Handicapped | Canadian Union Catalogue of Library Materials for the Handicapped ]


Le droit d'auteur et les besoins en lecture des Canadiens aveugles ou incapables de lire des imprimés : Mémoire au Sous-comité sur la révision du droit d'auteur

Copyright and the Reading Needs of Blind and Print-handicapped Canadians: A Submission to the Parliamentary Sub-Committee on the Revision of Copyright
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le ministre du Patrimoine canadien semble incapable d'assumer ses responsabilités et de reconnaître le fait que son ministère a confié à la Chine la production d'épinglettes à l'effigie du drapeau du Canada.

Mr. Speaker, the Minister of Canadian Heritage seems incapable of taking responsibility for the fact that his department has outsourced a parliamentary flag pin to China.


Monsieur le Président, compte tenu du nombre de Canadiens qui ont été blessés ou tués au Mexique au cours de la dernière année, et du fait que le gouvernement mexicain semble incapable de faire enquête et d'élucider ces crimes, j'estime que la Chambre des communes devrait tenir un débat d'urgence sur cette question.

Mr. Speaker, due to the number of Canadians who over the last year have been hurt or killed in Mexico and the Mexican government's seeming inability to investigate and solve those crimes, I feel that the House of Commons should undertake an emergency debate on this issue.


Les secteurs canadiens du bois d'oeuvre et de l'agriculture ont besoin de mesures concrètes. Malheureusement, le gouvernement semble incapable de les leur donner, incapable de protéger les industries canadiennes contre les mesures et les droits protectionnistes des Américains.

Unfortunately the government seems unable to provide that action, unable to protect Canadian industries from the protectionist U.S. actions and tariffs.


Enfin, certains se sont dits préoccupés par le fait que, au sein du système judiciaire canadien, on semble incapable de se prononcer sur les droits ancestraux et issus des traités et de rendre des décisions conformes, opportunes et exécutoires pouvant aider le Canada à s'acquitter de ses obligations légales.

Finally, we heard concern about the lack of capacity within the Canadian judicial system to adjudicate aboriginal and treaty rights cases and to deliver consistent, timely and enforceable decisions that can be a fulfilment of the Crown's legal obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'absence de balises réglementant le comportement des forces canadiennes lors des missions de maintien de la paix illustre bien ce problème, puisque le gouvernement canadien semble incapable de définir le mandat et les objectifs des missions de paix canadiennes.

So, the lack of parameters regarding the mandate of Canadian troops participating in peacekeeping missions clearly illustrates this problem, since the Canadian government seems unable to define the mandate and the objectives of Canadian participation in peacekeeping missions.




D'autres ont cherché : canuc     canadien semble incapable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien semble incapable ->

Date index: 2024-07-17
w