Pour ce qui est de la situation scandaleuse vécue par ce Canadien prisonnier à Hanoi depuis plus de huit mois, le secrétaire parlementaire se limite à prendre note de la question (1655) Comment le gouvernement canadien peut-il se montrer incapable d'imposer la seule solution possible, soit la libération de M. Tran, séquestré dans un pays où le Canada vient d'ouvrir une chancellerie à Hanoi, un bureau commercial à Hô Chi Minh-Ville en plus d'avoir contribué à la liquidation des arrérages que le Vietnam devait au Fonds monétaire international?
As regards the outrageous situation experienced by this Canadian who has been held prisoner in Hanoi for more than eight months now, the parliamentary secretary is merely taking note of the question (1655) Why is the Canadian government unable to impose the only possible solution, that is to say the release of Mr. Tran, who is being held illegally in a country where Canada just opened a chancellery in Hanoi and a trade office in Ho Chi Minh City, in addition to having been involved in the settlement of the arrears owed to the International Monetary Fund?