Le projet de loi C-54 a donc une portée purement symbolique pour le moment, puisqu'il ne vise qu'à contrecarrer les effets de cet article 3. Le gouvernement canadien peut ainsi se donner l'impression qu'il a montré les dents, qu'il s'est porté valeureusement à la défense des gens d'affaires québécois et canadiens, mais il l'a fait uniquement après avoir auparavant obtenu l'assurance que les Américains n'entendaient pas, de toute façon, appliquer cet article qui suscitait tout à coup cette soudaine manifestation de courage inattendu de la part du gouvernement.
Therefore, Bill C-54 is nothing more than a symbolic measure for the time being since its sole purpose is to neutralise the effects of title III. This way, the Canadian government can have the impression that it bared its teeth, that it stood up courageously for businessmen from Quebec and Canada, but this unexpected show of courage came only after the government had made sure the Americans did not intend to enforce this provision.