Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Comme nous le verrons plus loin
Sommes-nous prêts à changer?
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «canadien nous indiquent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous ne légiférons pas; nous établissons une norme différente de celle qui existait auparavant, car, en fait, il n'y en avait aucune. Bien que le ton du projet de loi soit aspiratoire, étant donné qu'il vise à encourager les Canadiens, il indique que tous les Canadiens ont vraiment le droit d'arborer le drapeau canadien.

Although this bill has an aspirational tone to it as encouragement to Canadians, it is one that says every Canadian truly does have the right to fly the flag.


«L'AECG encourage tout ce dont les Canadiens et les Européens se soucient», a indiqué le président Juncker, «des conditions de travail décentes, notre santé et notre sécurité, notre diversité culturelle, ou encore la qualité de la terre, de la mer et de l'air qui nous entourent».

“CETA promotes all of the things that Canadians and Europeans care about, said President Juncker, “decency in the workplace, our health and safety, our cultural diversity, the quality of the land, sea and air that surround us”.


En ce journous présentons de nouveau La prochaine phase du Plan d'action économique du Canada, les électeurs canadiens nous indiquent la voie à suivre.

The Canadian voters guide us as we reintroduce the next phase of Canada’s economic action plan.


C'est nous qui devons prendre la décision de les envoyer là-bas, mais c'est notre responsabilité à tous, celle de tous les Canadiens, d'indiquer à ces jeunes que, lorsqu'ils reviendront au pays, ils bénéficieront du soutien total de chacun des Canadiens et du soutien intégral du gouvernement du Canada, afin qu'on les protège et qu'on fasse en sorte qu'ils touchent les pensions voulues.

We are the ones who have to make the decision to send them there, but it is all our responsibility, every single Canadian, to let those young people know that when they come home, they will have the complete support of every Canadian and the full support of the Government of Canada to protect them and ensure they have the proper pensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] Pourtant, des signes en provenance du gouvernement canadien nous indiquent qu'il serait prêt à signer une entente à Hong-Kong, qu'elle soit ou non acceptable pour l'agriculture, d'où notre grande inquiétude».

—“Yet, judging by the signals we are getting from the Canadian government, it appears they are prepared to sign an agreement in Hong Kong, whether or not it is acceptable to agriculture. That is why we are so concerned”.


Les Canadiens ont indiqué à leur gouvernement qu'ils étaient inquiets. En effet, nous comprenons tous ces préoccupations en ce qui concerne les gens à faible revenu, car ils sont plus vulnérables quand le coût de l'énergie augmente.

Indeed, we all share those concerns as they relate to low income people because they are the most vulnerable when energy costs increase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien nous indiquent ->

Date index: 2022-08-08
w