Tous les aspects de notre filet de sécurité social
e ont été réformés: nous avons un nouveau régime d'assurance-emploi; u
n nouveau Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, grâce auquel les provinces jouissent de la flexibilité voulue pour fournir des services dans les domaines de la santé, de l'éducation postsecondaire et de l'aide sociale, transfert dont le montant de base, et non le plafond, est de 11 milliards de dollars; et une nouvelle prestation pour personnes âgées, qui a été créée pour mieux cibler les
...[+++] personnes âgées dont les besoins sont les plus grands, sans toucher les autres personnes âgées (1825) Quand nous sommes arrivés au pouvoir en 1993, les Canadiens n'avaient plus confiance, mais nous savions qu'ils avaient choisi les libéraux parce qu'ils croyaient que nous prendrions des décisions avec compassion.All aspects of our social safety net have been reformed: a new employment insurance system; a new Canada health and social transfer which provides the flexibility and certainty that provinces need to deliver services in health, post-secondary education and social assistance; an $11 billion cash floor in the CHST, not a cash ceiling; and a new seniors benefit which was created to better target those seniors in our society in the most need without affecting current seniors (1825 ) When we t
ook office in 1993, Canadians had lost confidence but we knew that Canadians elected a Liberal government because they trusted us to make decisions w
...[+++]ith compassion.