Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
CCES
CCRIT
Centre canadien d'éthique sportive
Croyons-nous
Directeur du marché canadien
Directrice du marché canadien
Dit-on
Euromarché du dollar canadien
Franco-canadien
Français canadien
Français du Canada
Français québécois
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Marché de l'eurodollar canadien
Marché des eurodollar s canadiens
Paraît-il
Québécois
Semble-t-il
Système canadien d'unités
Voici ce qu'elle a affirmé par la suite «

Vertaling van "canadien ne semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him




euromarché du dollar canadien | marché de l'eurodollar canadien | marché des eurodollar s canadiens

Canadian Eurodollar market | Euro-Canadian market


directeur du marché canadien | directrice du marché canadien

national market manager


français québécois | québécois | français canadien | franco-canadien | français du Canada

Quebec French | Québécois French | Canadian French


Centre canadien d'éthique sportive | CCES

Canadian Centre for Ethics in Sport | CCES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, il semble que nous ayons toujours en partie les mains liées, car nous avons une politique canadienne pour les Luddites qui résistent vainement pour défendre le contenu canadien, qui semble basé sur un complexe d'infériorité sur le plan culturel.

However, it seems that we will always have one hand tied behind our backs in this country, because we have a Canadian policy for Luddites who vainly resist in the name of Canadian content which seems premised upon a cultural inferiority complex.


Voici ce qu'elle a affirmé par la suite: « [.] il a été révélé que notre propre Centre de la sécurité des télécommunications Canada a collaboré étroitement avec la NSA, ce qui pourrait être considéré comme un coup direct porté aux Canadiens; il semble que ce soit le début d'une attaque, à l'échelle mondiale, contre la vie privée, sans que les gouvernements n'aient de compte à rendre».

She went on to say that “in what could be considered a direct blow to Canadians, it was revealed that our very own Communications Security Establishment Canada, CSEC, was working alongside the NSA hand-in-hand in what was beginning to look like a worldwide assault on privacy with no government accountability”. Those are pretty strong words.


Le consentement royal est peut-être nécessaire, mais en fonction des précédents canadiens, il semble que rien n'exige obligatoirement que le consentement royal soit donné en cette enceinte.

Royal Consent might be necessary; yet, based on the Canadian precedents, it would appear that there is no binding requirement that Royal Consent be signified in this chamber.


Il semble nécessaire d'envisager cette question sous deux angles différents. Une première approche procède de la preuve par indices du chapitre 5, dont il ressort que le système baptisé ECHELON a été conçu comme un système d'interception des communications, qui par la collecte et l'exploitation des données communiquées, doit fournir aux services secrets américain, canadien, australien, néo-zélandais et britannique des informations sur des faits à l'étranger. En l'occurrence, il s'agit donc d'un instrument d'espionnage classique des services de renseigneme ...[+++]

This matter has to be considered from two different angles. The first arises from the circumstantial evidence set out in Chapter 5, which indicates that the system known as 'ECHELON' was designed as a communications interception system to provide the US, Canadian, Australian, New Zealand and British secret services with information about events abroad by collecting and evaluating communications data. As such, it is a conventional espionage tool used by foreign intelligence services. Initially, therefore, we will examine the compatibility of such an intelligence system with Union law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble très cruel et effroyable que l'on pense à exécuter des malades de cette catégorie et que l'on garde des personnes pendant 21 ans en prison, comme c'est le cas d'un Canadien qui devait être exécuté et dont le recours au tribunal a été accepté une demi-heure avant son exécution.

It seems to us an enormous and terrifying cruelty that anybody should consider executing ill people of this type and that people should be kept in prison for 21 years, as is the case with a Canadian who was due to be executed and, half an hour before his execution, had his appeal accepted in court.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, la ministre du Patrimoine canadien faisait, semble-t-il, allusion plus précisément au nombre de postes abolis au réseau anglais de télévision.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as I understand it, the Minister of Canadian Heritage was referring specifically to the English television network cuts and lay-offs -


Dans la décision rendue devant vous en 1999, le Président a dit qu'il s'agissait d'un « exemple acceptable d'une dérogation aux usages de Westminster » (où le consentement est signifié dans les deux chambres) et a ajouté qu'en « fonction des précédents canadiens, il semble que rien n'exige obligatoirement que le consentement royal soit donné en cette enceinte ».

In the 1999 ruling in this House, the Speaker noted that this was " an accepted departure from the practice at Westminster'' (where consent in signified in each House), and also noted that " based upon the Canadian precedents, it would appear that there is no binding precedent that royal consent be signified in this Chamber'. '




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien ne semble ->

Date index: 2025-01-12
w