Si j'ai proposé que l'on siège à huis clos et que l'on en discute, c'est parce qu'on a entendu toutes sortes d'histoires de la part d'Air Canada, de Canadien-International, de l'Aéroport international Pearson, des fonctionnaires et du ministre pour ce qui est de savoir si on va dans la bonne direction ou non.
Why I suggested we have it in camera, why I want it discussed, is that I've heard a lot of different stories from Air Canada, Canadian Airlines, Pearson International Airport, departmental officials and the minister about whether the direction we're going in is the right direction or not.