C'est le règlement d'application qui permettra de répondre à ces questions-là, et c'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'Association du Barreau canadien insiste vivement sur la nécessité de faire examiner tous les règlements par un comité comme celui-ci, pour que l'on puisse en discuter, étant donné que nous n'en savons rien pour l'instant.
I think it's the regulations that will answer those questions, and that's why the Canadian Bar Association feels very strongly that every regulation with respect to this should go before a committee like this, to discuss it, because we don't know.