Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement adoptant le Code électrique canadien

Traduction de «canadien devrait adopter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport du Comité consultatif national sur les matériaux industriels de pointe : stratégies et actions à mettre en œuvre pour inciter les fabricants canadiens à adopter les matériaux de pointe

Report of the National Advisory Panel on Advanced Industrial Materials: Strategies and Actions for the Adoption of Advanced Materials in Canadian Manufacturing


Règlement adoptant le Code électrique canadien

Regulation respecting the Canadian Electrical Code


Code de conduite canadien sur les pratiques de pêche responsable : code adopté par consensus, 1998

Canadian Code of Conduct for Responsible Fishing Operations: consensus code, 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement canadien devrait adopter des politiques sur des questions comme les bénéfices tirés de la ressource, et l'attribution de ces bénéfices.

The Government of Canada should take up policies on issues like resource rent, and the capture of those rents.


Si je ne m'abuse, on disait aussi que jusqu'ici, la position de la France avait été celle qu'avait épousée le Canada lors des négociations de l'AMI. Je voudrais entendre votre position à vous deux, monsieur Clarke et madame Barlow, sur la position que le gouvernement canadien devrait adopter lors des négociations sur la clause d'exception culturelle.

If I'm not mistaken, France's position was espoused by Canada during the MAI negotiations. I would like to hear your positions, Mr. Clarke and Ms. Barlow, on what the Canadian government should do during the negotiations on the cultural exception clause.


Sixièmement, le gouvernement canadien devrait adopter une position claire à l'encontre du soutien des forces armées par le gouvernement américain, par le biais d'envois d'équipement militaire en vertu du Plan Colombie.

Sixth, the Canadian government should take a clear position against the dangerous military buildup financed by resources from the U.S. government for the Colombian armed forces through Plan Colombia.


Plutôt que de promouvoir le libre commerce de la viande de phoque et de baleine, le gouvernement canadien devrait adopter des mesures sérieuses pour protéger la santé des Canadiens et d'autres personnes dont le régime comprend la consommation de mammifères marins où se trouvent de fortes concentrations de contaminants. Il devrait aussi sensibiliser le public aux effets néfastes que produit ce régime toxique chez les êtres humains.

Instead of promoting the free trade in seal and whale meat, the Canadian government should take serious action to protect the health of Canadians and others whose diets include marine mammals with high levels of contaminants and to educate the public on the harmful effects that this toxic diet produces on humans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement canadien devrait adopter des mesures visant à alléger le fardeau fiscal des foyers à revenu faible ou moyen.

The Canadian government should take steps to alleviate the tax burden on low and middle-income households.




D'autres ont cherché : canadien devrait adopter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien devrait adopter ->

Date index: 2024-03-21
w