Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien devra investir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Stratégies d'amélioration de la santé de la population : Investir dans la santé des Canadiens

Strategies for Population Health: Investing in the Health of Canadians


Le budget de 2003 : Investir dans le système canadien de soins de santé

Budget 2003: Investing in Canada's health care system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, en nous fondant sur les propositions, les plans d'affaires et les progrès technologiques, nous devrons décider dans quelle mesure, le cas échéant, le gouvernement canadien devra investir des fonds publics pour rejoindre les consommateurs individuels.

Then, based on the business proposals, plans and the technological advances, we will need to figure out to what degree, if any, the Canadian government will have to invest public money to reach individual consumers.


Quelle somme l'excédent de l'assurance-emploi devra-t-il atteindre avant que la ministre ne commence à l'investir là où il se doit, à savoir dans les Canadiens qui veulent retourner au travail?

I ask the minister, how fat does the EI account have to become before she starts investing it where it belongs, namely on Canadians who want to get back to work?


J'ai déjà dit et je rappelle qu'il est généralement admis que si les Canadiens ne continuent pas d'investir de façon importante dans la science, l'innovation et la technologie, le Canada ne restera pas un leader mais devra se contenter de suivre.

I mentioned before and I will stress again that it is generally recognized that unless Canadians invest substantially in science, innovation and technology, we cannot continue to be leaders. We will automatically become followers.


Voici ce que j'aimerais dire d'entrée de jeu. S'il faut en fait tenir compte du consommateur dans l'équation—et je pense que vous avez déjà dit que les Canadiens sont un peu perplexes face au prix de certains billets d'avion—et si, en fait, pour garantir que les tarifs soient justes, et qu'il y a de la concurrence dans notre pays.à mon sens, le Canada devra être un endroit attrayant pour ceux qui désirent investir dans l'industrie aé ...[+++]

Let me start with this. If in fact the consumer needs to be taken into account in terms of the equation here—and I think you've already indicated that Canadians are a little ticked at the amount they have to pay for certain airline flights—and if in fact, in order to ensure that proper pricing, to ensure that there is competition in this country.it would seem to me that Canada is going to have to be an attractive place in which to invest in the airline industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ces deux années, elle pourra augmenter le prix des timbres mais à un taux inférieur au taux d'inflation, elle devra continuer d'être viable et elle devra réaliser des profits non seulement pour pouvoir verser des salaires équitables, mais aussi pour continuer d'investir dans de nouvelles technologies et voir à ce que tous les Canadiens aient accès à des services postaux universels.

After those two years, they must keep any increases below inflation, continue to be viable and make a profit so that they can not only pay fair wages but also continue to operate and invest in new technology and assure Canadians that a universal postal service is in place for Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : canadien devra investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien devra investir ->

Date index: 2023-07-09
w