Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien avait choisi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un ballot perpétuel : œuvres choisies du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien

Perpetual Bundle: Selected Works from Indian and Northern Affairs Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le gouvernement canadien devrait mettre toutes ses ressources humaines et financières disponibles à faire valoir l'importance d'inclure une clause d'exemption culturelle dans les prochains accords commerciaux internationaux, alors qu'il pourrait aussi reconnaître que le Québec, qui partage son point de vue sur ce sujet, est un allié à mettre à profit dans cette lutte qui est loin d'être gagnée, le gouvernement canadien avait choisi de lui refuser une participation lors de la dernière réunion des ministres de la culture, organisée à Ottawa, en juin dernier.

Instead of the Canadian government bringing all of its human and financial resources to bear on the importance of including a cultural exemption clause in upcoming international trade agreements, thus acknowledging Quebec, which shares its views on this, as a valuable ally in this battle which is far from over, it chose not to allow it to take part in last June's meeting of ministers of culture in Ottawa.


Je dirai tout d'abord aux députés que j'ai été très heureux d'apprendre au cours de l'été qui le premier ministre avait choisi de nommer au poste de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.

I will begin by telling members how pleased I was with the appointment the Prime Minister made this summer of the new Minister of Indian Affairs and Northern Development.


Il y a un peu plus de 50 ans, en tant que Dominion, nous avons choisi de devenir des citoyens canadiens, comme on avait choisi de nous l'offrir.

Just over 50 years ago, as a Dominion, we chose and were chosen to become Canadian citizens.


Étant donné la situation, il a acquiescé à la demande du syndicat pour un arbitrage exécutoire en vertu du Code canadien du travail et a accepté l'arbitre qu'il avait choisi, soit M. Bruce Outhouse.

In that context, it agreed to the union's request for binding arbitration under the Canada Labour Code and to the union's selection of Mr. Bruce Outhouse as the arbitrator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on avait devant nous la réforme actuelle et que c'était l'ancien gouvernement conservateur qui l'avait proposée et qui avait été élu, on pourrait dire que les Québécois, les Canadiens ont choisi ce type de gouvernement, c'est ce qu'ils voulaient, on va réagir en conséquence.

If we had the present reform before us and it was the former Conservative government that had introduced it and been elected, we could say that Quebecers and Canadians had chosen this kind of government, that that was what they wanted, and we would act accordingly.




Anderen hebben gezocht naar : canadien avait choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien avait choisi ->

Date index: 2024-12-09
w