Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens canadiens imposables
CCDS
Conseil canadien de développement social
Conseil canadien du bien-être
Conseil canadien du bien-être social
Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance

Vertaling van "canadien avait bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Conseil canadien de développement social [ CCDS | Conseil canadien du bien-être | Conseil canadien du bien-être social | Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance et de la famille | Conseil canadien pour la sauvegarde de l'enfance ]

Canadian Council on Social Development [ CCSD | Canadian Welfare Council | Canadian Council on Child and Family Welfare | Canadian Council on Child Welfare ]


Biens canadiens imposables [ Biens canadiens imposables: troisième rapport du Comité permanent des Finances ]

Taxable Canadian Property [ Taxable Canadian Property: Third Report of the Standing Committee on Finance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux résidants appréciaient beaucoup son travail et se demandaient pourquoi un Canadien avait bien voulu se rendre si loin et risquer sa vie.

Many residents were very appreciative and would ask him why a Canadian would travel so far and put himself at risk.


C’est une réduction d’impôt pour la frime, pour tenir une promesse électorale irréfléchie, une réduction d’impôt qui n’a aucun motif économique ni social, ce que presque tous les analystes économiques canadiens ont souligné, et ce qu’a fort bien résumé mon collègue, le député de Markham, en disant: « S’il y avait bien une réduction d’impôt anti-croissance, les conservateurs sont tombés dans le mille».

It was well summed up by my colleague the member from Markham when he said, “If ever there was an anti-growth tax policy, the Conservatives have clearly stumbled into it”.


Je tiens à signaler à mon vis-à-vis qu'il suffit de bien faire le travail, de bénéficier de la patience de tous et de veiller à ne rien oublier pour avoir des résultats, comme par exemple un vote de confiance de 84 p. 100. Le député signale qu'il se contenterait de 50 p. 100 plus un, mais j'ai l'impression que la plupart des Canadiens aimeraient bien un taux égal ou supérieur à 84 p. 100 si jamais il y avait une décision à prendre ...[+++]

I would point out to my hon. colleagues across the way that when the job is done right and everyone has patience and we make sure that we cover all our bases, we can get results, like 84% in a vote of confidence. The member mentioned that he would accept 50% plus one, but I believe most of Canada would like to see a rate of 84% or higher if there is going to be a decision made in Quebec.


Un représentant du gouvernement canadien avait parlé avec la mère de cette personne qui avait déclaré — et là nous sommes en octobre 2003, bien après son départ — que son fils allait bien et qu'il y avait eu d'autres contacts avec les autorités canadiennes, y compris une visite de Ahani à l'ambassade du Canada à Téhéran le 10 octobre 2002, au cours de laquelle il ne s'était pas plaint d'avoir été maltraité par le gouvernement iranien.

A Canadian representative had spoken with the author's mother, who said that — this is in October 2003, well after his departure — her son was well, and there had been other contact prior to that with the Canadian authorities, including a visit by the author to the Canadian embassy in Tehran on October 10, 2002, during which he did not complain of ill treatment by Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai très clair afin que le député, qui semble en avoir raté des bouts, et que les autres députés et bien sûr les Canadiens comprennent bien. Il y a eu un montant de 900 millions de dollars auquel sont venus s'ajouter 600 millions de dollars fournis par les provinces, ce qui signifie qu'il y avait un total de 1,5 milliard de dollars pour aider les agriculteurs canadiens à traverser la crise du revenu qu'ils connaissent à l'heure actuelle.

Let me make it very clear for the hon. member, who seems to have missed it, and for other hon. members in the House and obviously for Canadians, that there was $900 million, when combined with provincial contributions of another $600 million, meant there was a $1.5 billion package to assist Canadian farmers through an income crisis they are experiencing right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien avait bien ->

Date index: 2023-06-09
w