Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canadien aurait donc " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l’ESB, certains marchés, comme celui de l’Union européenne (UE), n’ont même pas fermé leurs frontières aux viandes de boucherie : un exportateur canadien aurait donc pu continuer d’exporter sur le marché européen sans interruption, en autant qu’il ait su satisfaire aux autres exigences de ce marché.[12]

In the case of BSE, some markets, such as that of the European Union (EU), did not even close to meat; an exporter would have been able to export meat to Europe without interruption – if it had been able to meet that market’s other requirements.[12]


Dans bien des cas, ces conversions visaient uniquement à éviter le paiement de l'impôt des sociétés. Si le gouvernement n'avait pas agi, cette nouvelle tendance aurait fini par entraîner la perte de milliards de dollars pour le gouvernement fédéral, qui n'aurait donc pu investir cet argent dans les priorités des Canadiens, y compris des programmes de réductions générales de l'impôt des particuliers et des programmes sociaux importa ...[+++]

Also, if it had been left unchecked, this new trend would have resulted down the road in literally billions of dollars in foregone revenue for the federal government to invest in the priorities of Canadians, including broad based personal tax relief and important social programs.


En 1982 les actions du Canadien Pacifique valaient 30 $, en 1983 elles valaient 50 $; on aurait donc pu faire un gain de capital de 20 $ par action si on avait permis à la Caisse de dépôt et placement d'avoir plus de 10 p. 100 des actions du Canadien Pacifique.

In 1982, CP shares were worth $30, in 1983 they were worth $50; we could have made a $20 profit per share if the Caisse de dépôt et placement had been allowed to own more than 10% of CP shares.


Chaque Canadien aurait donc payé entre 1 300 et 1 400 $ de plus au ministre des Finances et au gouvernement en place.

That works out to $1,300 to $1,400 per Canadian paid to the Minister of Finance and this government.


Certes, nous étions favorables à une réduction des dépenses au titre des frais généraux au sein du ministère de l'Agriculture, mais en l'espace de cinq ans, cela aurait permis de dégager de quoi accorder un allégement fiscal de l'ordre de 20 milliards de dollars aux Canadiens et donc aux agriculteurs canadiens, un allégement fiscal qui aurait été bien supérieur à toutes les réductions pratiquées au chapitre de l'agriculture.

Yes, we advocated reductions in some of the overhead spending of the agriculture department, but the net effect to doing that over five years was to deliver $20 billion in tax relief to Canadians, including significant tax relief to Canadian farmers, tax relief greater in its aggregate than any reduction to agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien aurait donc ->

Date index: 2023-05-30
w