Troisièmement, nous sommes également préoccupés du fait que le gouvernement canadien ait décidé d’abandonner une politique commerciale indépendante, comme dans les négociations entamées avec la Colombie, et qu’il préconise un accord commercial largement impopulaire dans le monde entier et que l’administration américaine n’arrive pas à faire adopter au Congrès.
Third, we are further concerned that the Canadian government has decided to abandon an independent trade policy and, as it is doing in negotiations with Colombia, is pressing forward with a trade agenda that is widely unpopular around the world and one which the U.S. administration cannot get past Congress.