Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada—et nous savons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne le savons pas, et nous ne savons pas ce que seront les répercussions, mais nous savons que cette proposition a été présentée. Au nom des citoyens de cette région, du Canada et du Québec, nous avons demandé et nous continuons de demander au gouvernement de comprendre les répercussions possibles sur l'écosystème et le béluga, soit l’espèce en péril, et d'être beaucoup plus exigeant quant aux renseignements requis.

We have been demanding, and continue to demand on behalf of the citizens of that region, this country, and Quebec, that the government understand the potential impact on the ecosystem and on the beluga, the species at risk, and that it be much more demanding in terms of what information is required.


Comme nous le savons, Statistique Canada suit les infanticides, mais nous ne savons pas dans quelles circonstances ils sont commis, si l'auteur se trouvait en liberté provisoire par voie judiciaire à ce moment-là, mais nous savons que la plupart d'entre eux sont tués par un parent.

As we know, Statistics Canada does track the homicides of children, but we do not know under what circumstances, if the offenders were on judicial interim release at the time, but we do know that most are murdered by a parent.


Nous savons que M. Harper ne trace pas la voie, nous savons qu'il ne suit pas la vague et nous avons appris que, au lieu de s'écarter du chemin, il incite — et c'est encore pire — les autres à ne faire absolument rien, comme le Canada, qui reste les bras croisés.

We know Mr. Harper isn't leading, we know he's not following, and now we find out that it's worse than not even getting out of the way: He's encouraging other countries to do absolutely nothing, just like Canada is essentially doing absolutely nothing.


Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord rassurer le ministre d'État responsable des Transports en lui disant que nous savons que Postes Canada est une société d'État, nous savons que les employés sont syndiqués et nous savons que ça fait des années que le gouvernement en tire des revenus.

Mr. Speaker, let me assure the Minister of State for Transport that we know that Canada Post is a crown corporation, we know that the employees are unionized and we know that the government gets revenue from it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais mentionner que les entreprises commerciales publiques du Canada dans le secteur agricole ont, comme nous le savons tous, des compétences élargies et peuvent agir en tant que monopoles.

Finally, I would like to mention the Canadian state trading companies in the agricultural sector which, as we all know, have broad competences and can act as monopolies.


Le Canada, comme d’autres États qui protègent les indications géographiques à travers les marques, est comme nous le savons tous opposé à la demande que l’Union a formulée sur ce point lors des négociations du cycle de Doha.

Canada, like other states that protect geographical indications under trademarks, is, as we all know, opposed to the demands made by the EU on this point at the Doha Round negotiations.


Nous savons, d’après Statistique Canada, que c’est à l’immigration que nous devons 70 p. 100 de la croissance du marché du travail et, si la tendance se maintient, nous lui en devrons 100 p. 100. Nous savons aussi que tous les secteurs de l’économie canadienne comptent sur les immigrants.

We already know, according to Statistics Canada, that immigration is the cause of 70% of our labour market growth and if the trend continues, it will account for 100% of our growth.




Anderen hebben gezocht naar : canada—et nous savons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada—et nous savons ->

Date index: 2022-07-12
w