Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada-roumanie j'espère pouvoir » (Français → Anglais) :

C'est un pays magnifique, qui a une population très forte, une belle culture et une grande histoire, et je suis fier d'être membre du groupe interparlementaire Canada-Roumanie. J'espère pouvoir retourner bientôt dans votre pays.

It's a beautiful country, with a strong people, a great culture and a great history, and I'm proud to be a member of the Canada-Romania parliamentary group, as well, and look forward to returning to Romania soon.


La collaboration est importante.J'espère pouvoir vous expliquer ce que nous tâchons de faire pour accroître le tourisme et la création d'emplois dans notre secteur au Canada. Notre association souhaite collaborer en ce sens avec le gouvernement, et aussi pour qu'il soit un peu plus facile de se déplacer au Canada.

Working together.I hope I can explain a bit about what we're trying to do to increase tourism and jobs and employment opportunities across Canada, and how I believe we can work together with the government to achieve that and maybe at the same time make it a little easier for all of us to travel around Canada.


La fédération croit que tous les Canadiens, où qu'ils habitent, méritent des soins de qualité et espère pouvoir travailler, en collaboration avec le gouvernement du Canada, à améliorer les soins de santé dans les populations mal desservies du pays.

The CFMS believes that all Canadians, regardless of location, deserve adequate quality care. In turn, it hopes to work with the Government of Canada to strengthen health care in underserved populations across the country.


6. fait part une nouvelle fois de son inquiétude quant à la persistance de l'obligation de visa pour les ressortissants de la République tchèque, de Roumanie et de Bulgarie se rendant au Canada et demande que cette obligation soit levée dans les meilleurs délais; prend acte de ce que le gouvernement canadien a introduit une obligation de visa pour les ressortissants tchèques en réponse à un afflux de Roms au Canada et invite, par conséquent, les États membres à apporter une solution satisfaisante à la situation des Roms en Europe; se félicite, à cet égard, de l'ouverture d'un service de délivrance des visas au sein de l'ambassade du Ca ...[+++]

6. Reiterates its concern that Canada still imposes a visa requirement on citizens of the Czech Republic, Romania and Bulgaria, and calls for that requirement to be lifted as speedily as possible; notes that the visa requirement for Czech citizens has been introduced by the Canadian Government in response to an influx of Roma people into Canada, and therefore calls on the Member States adequately to address the situation of the Roma people in Europe; in this regard, welcomes the opening of a visa office in the Canadian Embassy in Prague and the establishment of an expert working group on this issue, and hopes that the promised comprehe ...[+++]


6. rappelle que la politique de l'Union européenne en matière de visas se fonde sur la réciprocité; exprime une nouvelle fois son inquiétude quant à la persistance de l'obligation de visa pour les ressortissants de la République tchèque, de Roumanie et de Bulgarie et demande que cette obligation soit levée sans attendre; prend acte de ce que le gouvernement canadien a réintroduit l'obligation de visa pour les ressortissants tchèques en raison d'un afflux massif de Roms au Canada et invite, par conséquent, les États membres à apporte ...[+++]

6. Reminds that EU visa policy is based on reciprocity; repeats its concern for the visa requirement for citizens of the Czech Republic, Romania and Bulgaria, and calls for that requirement to be lifted without delay; notes that the reintroduction of a visa requirement for Czech citizens has been decided by the Canadian government due to an enormous influx of Roma people into Canada and therefore calls upon the Member States to adequately address the situation of the Roma people in Europe; in this regard, welcomes the opening of a visa office in the Canadian embassy in Prague and the establishment of an expert working group on this issue, and looks to see whether the promised comprehen ...[+++]


6. réitère sa préoccupation quant à la persistance de l'obligation de visa pour les ressortissants de la République tchèque et de Roumanie se rendant au Canada et demande que cette obligation soit levée dans les meilleurs délais; prend acte de ce que le gouvernement canadien a introduit une obligation de visa pour les ressortissants tchèques en raison d'un afflux massif de Roms au Canada et invite, par conséquent, les États membres à apporter une solution satisfaisante à la situation des Roms en Europe; se félicite, à cet égard, de l'ouverture d'un service de délivrance des visas au sein de l'ambassade du Canada à Prague et de la créat ...[+++]

6. Repeats its concern that Canada still has a visa requirement for citizens of the Czech Republic and of Romania, and calls for that requirement to be lifted as speedily as possible; notes that the introduction of a visa requirement for Czech citizens has been introduced by the Canadian Government due to an enormous influx of Roma people into Canada and therefore calls upon the Member States to adequately address the situation of the Roma people in Europe; in this regard, welcomes the opening of a visa office in the Canadian Embassy in Prague and the establishment of an expert working group on this issue, and looks to see whether the promised comprehensiv ...[+++]


14. réitère sa préoccupation quant à la persistance de l'obligation de visa pour les ressortissants de la République tchèque et de Roumanie se rendant au Canada et demande que cette obligation soit levée dans les meilleurs délais; se félicite, à cet égard, de l'ouverture d'un service de délivrance des visas au sein de l'ambassade du Canada à Prague et de la création d'un groupe d'experts en la matière, en espérant que la révision annoncée du système canadien d'octroi de l'asile entraînera une suppression de cette obligation;

14. Reiterates its concern that Canada still has a visa requirement for citizens of the Czech Republic, Romania and Bulgaria, and calls for that requirement to be lifted as speedily as possible; welcomes, in this regard, the opening of a visa office in the Canadian Embassy in Prague and the establishment of an expert working group on the issue, and looks forward to seeing whether the promised comprehensive review of the Canadian refugee system will lead to the requirement being lifted;


12. se félicite de la décision conjointe de l'autorité budgétaire de réviser l'intitulé de la rubrique 7 (stratégie de préadhésion); espère qu'à l'avenir, d'autres initiatives allant dans le même sens pourront être admises; se félicite de l'intention d'augmenter significativement les crédits de préadhésion à destination de la Bulgarie et de la Roumanie mais souligne que cette augmentation doit s'accompagner d'efforts supplémentaires pour accroître les pouvoirs d'absorption de ces pays; invite la Commission à poursuivre son action e ...[+++]

12. Welcomes the budgetary authority's joint decision to review the title of heading 7 (pre-accession strategy); hopes that, in future, appropriate measures can be taken; welcomes the promise of significantly increased pre-accession funding for Bulgaria and Romania but points out that this increase must be accompanied by further efforts to improve the absorption capacity; urges the Commission to continue to pursue the process of helping the countries concerned to strengthen their administrative and absorption capacity.


J'avais espéré pouvoir dire un «oui» énergique en faveur du Canada, mais l'omission dans ce projet de loi - l'omission de la soupape de sécurité, l'omission du Sénat - m'empêche de le faire.

I had hoped to rise with a strong " yes" for Canada, but the omission in this bill — the omission of the safety valve, the omission of the Senate — prevents me from doing that.


J'espère pouvoir contribuer, par les travaux de la Chambre et ceux des comités, à la réalisation de cette volonté de s'assurer que partout au Canada, il y aura une place pour le français, et que partout au Canada, il y aura également une place pour les citoyens anglais.

I hope to be able to contribute, through work in the House and in its committees, to the implementation of that desire to ensure that there will be a place for French everywhere in Canada and a place as well for English-speaking citizens everywhere in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada-roumanie j'espère pouvoir ->

Date index: 2023-12-14
w