Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "canada évidemment nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai participé récemment à la réunion des ministres des affaires étrangères du G8 au Canadanous avons évidemment abordé bon nombre de ces questions.

I attended the G8 foreign ministers meeting recently in Canada where, indeed, many of these issues were discussed.


Nous allons évidemment réévaluer la situation en fonction de cette réaction du conseil d'administration, et nous pourrons faire ensuite une recommandation au gouvernement (1135) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, devant les agissements évidemment répréhensibles de Michel Vennat, qui ont été condamnés par le tribunal dans les termes les plus durs, est-ce que la ministre entend demander la démission de Michel Vennat de la présidence de la Banque de développement du Canada ...[+++]

We will obviously re-evaluate this based on the board of directors' response. After we evaluate the situation we will make a recommendation to government (1135) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, in light of Michel Vennat's blatantly reprehensible actions, which were condemned by the tribunal in the strongest possible terms, does the minister intend to call for Michel Vennat's resignation from the position of President of the Business Development Bank of Canada?


L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, au Service correctionnel du Canada, nous punissons les crimes évidemment, puis nous cherchons à réadapter les contrevenants.

Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in Correctional Service Canada we have of course punishment for the crime and then rehabilitation.


Tels sont les principes pour lesquels nous nous sommes battus, les principes que nous avons adoptés et que nous nous sommes engagés à respecter en signant un certain nombre de conventions et de traités internationaux, y compris, évidemment, la Convention de 1948 des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide, que le Canada a signée le 28 novembre 1949.

These are the principles that we have fought for, espoused and committed ourselves to uphold by signing a significant number of international treaties and conventions, including, of course, the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, which Canada signed on November 28, 1949.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous préoccupons évidemment de la pauvreté au Canada, de la pauvreté infantile et de la pauvreté des familles et notamment celle des mères au travail; c'est précisément pourquoi, dans nos deux derniers budgets, nous avons amélioré le supplément du revenu gagné et la prestation nationale pour enfants et nous avons proposé des mesures afin d'assurer aux personnes handicapées une transition vers le marché du travail.

Of course we are concerned about poverty in this country, about poor children and poor families and working mothers, and that is precisely why in our last two budgets we have enriched the Working Income Supplement under the national Child Tax Benefit and taken measures to give disabled people a bridge into the job market.


Nous devons engager les Canadiens et les Canadiennes, leurs parlementaires, les organisations non gouvernementales, les universités, les provinces, les groupes culturels et tous les intéressés à participer à l'élaboration de notre politique étrangère, que nous voulons fructueuse, efficace et digne de nous (1025) Il nous faut évidemment être à la hauteur, et en voyageant dans le monde, on constate facilement que les autres peuples attendent beaucoup du Canada.

We must involve the people of Canada, including obviously their members of Parliament, non-governmental organizations, universities, provinces, cultural groups and those who are involved in the development of what we believe should be a good, proud, effective foreign policy (1025 ) Indeed we ought to meet expectations because it is quite clear as we travel throughout the world that other people expect a lot from Canada.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     canada évidemment nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada évidemment nous ->

Date index: 2024-07-28
w