Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «canada était sans doute attendue depuis » (Français → Anglais) :

La réforme du Régime de pensions du Canada était sans doute attendue depuis longtemps, et le gouvernement mérite des félicitations pour avoir mis de l'avant ce projet de loi.

The reform of the Canada Pension Plan is probably long overdue, and the government should be congratulated on bringing this legislation forward at this time.


Même si le ministre lui-même a dit que ce projet de loi était une réforme attendue depuis 30 ans et qu'elle était extrêmement importante, les procédures normales ont été outrepassées et aucune étude en bonne et due forme n'a été réalisée dans ce comité.

Even though the minister himself said that the bill constitutes a reform that has been awaited for 30 years and that it is extremely important, the normal procedures have been circumvented and no proper study has been conducted in this committee.


24. est d'avis que la mise en œuvre, en 2013, de la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles était attendue depuis longtemps et demande une intégration rapide de la directive 2013/55/UE dans l'annexe de l'accord sur la libre circulation, en espérant que la Suisse parviendra à assurer la pérennité de l'accord; note l'actualisation réc ...[+++]

24. Takes the view that the implementation in 2013 of Directive 2005/36/EC on the recognition of professional qualifications was long overdue and calls for a swift incorporation of Directive 2013/55/EU in the annex to the agreement on freedom of movement in the expectation that Switzerland will find ways of ensuring that the agreement remains in force; notes that Annex II to the Agreement on the free movement of persons was updated recently with a view to securing more effective coordination of EU and Swiss social security systems; ...[+++]


− (DE) Ces dernières années, l’Union a constamment augmenté les valeurs limites et une réduction était dès lors attendue depuis longtemps.

− (DE) In recent years the Union has constantly increased the limit values and a reduction was therefore long overdue.


Le gouvernement du Canada n’a pas consulté les Premières nations, même si cette démarche était attendue depuis près de trente ans.

The Government of Canada has not consulted First Nations, even though this action was anticipated almost three decades ago.


Le gouvernement du Canada n’a pas consulté les Premières nations, même si cette démarche était attendue depuis près de trente ans. [.] Aujourd’hui, le gouvernement veut tout simplement abroger cet article sans tenir compte du contexte juridique spécifique aux Premièr ...[+++]

The Government of Canada has not consulted First Nations, even though this action was anticipated almost three decades ago.Now, the government intends to simply repeal this section without due regard to the unique legal context and development of associated capacity for First Nations relating to the CHRA.


Les pays en développement ont eu de bonnes raisons de rejeter vos tendances à la libéralisation et vous avez sans doute été tout bonnement ridicule aux yeux de l’opinion mondiale en vous montrant incapable d’imposer un arrêt attendu depuis longtemps aux subventions à l’exportation.

The countries of the developing world had good reason to reject your liberalising tendencies, and you were perhaps little more than ridiculous in the eyes of the global public when you then failed to put a long-overdue stop to export subsidies.


156. se félicite de ce que le gouvernement bulgare ait adopté une stratégie énergétique attendue depuis longtemps et ne doute pas que celle-ci réponde aux besoins économiques, industriels et environnementaux du pays; demande qu'une telle stratégie soit mise en œuvre rapidement, sur la base de l'étude publiée en novembre 2001 par la Banque mondiale et en tenant compte des importantes possibilités d'économies d'énergie; reconnaît que, à l'heure actuell ...[+++]

156. Welcomes the Bulgarian Government"s adoption of the long-awaited Energy Strategy and trusts that it will meet the economic, industrial and environmental needs of the country; calls for the early implementation of this strategy, taking account of the World Bank study published in November 2001 and of the large scope for energy saving; recognises that currently the nuclear sector is the key element in electricity generation in Bulgaria, enabling the country not only to satisfy its own domestic needs but also enabling electricity to be profitably exported;


147. se félicite de ce que le gouvernement bulgare ait adopté une stratégie énergétique attendue depuis longtemps et ne doute pas que celle-ci réponde aux besoins économiques, industriels et environnementaux du pays; demande qu'une telle stratégie soit mise en œuvre rapidement, sur la base de l'étude publiée en novembre 2001 par la Banque mondiale et en tenant compte des importantes possibilités d'économies d'énergie; reconnaît que, à l'heure actuell ...[+++]

147. Welcomes the Bulgarian Government’s adoption of the long-awaited Energy Strategy and trusts that it will meet the economic, industrial and environmental needs of the country; calls for the early implementation of this strategy, taking account of the World Bank study published in November 2001 and of the large scope for energy saving; recognises that currently the nuclear sector is the key element in electricity generation in Bulgaria, enabling the country not only to satisfy its own domestic needs but also enabling electricity to be profitably exported;


Honorables sénateurs, l'industrie maritime canadienne dans son ensemble accueille le projet de loi C-14 avec beaucoup d'enthousiasme et l'approuve, tout comme moi. Le projet de loi était attendu depuis longtemps et représente le fruit d'un projet d'envergure, bien conçu et bien mené par des fonctionnaires de Transports Canada en collaboration av ...[+++]

Honourable senators, Canada's marine industries and our maritime community at large welcome Bill C-14 with considerable enthusiasm and approval, as do I. This legislation has been long awaited and represents the product of a major and well-conceived and conducted project by officials in Transport Canada in cooperation with their colleagues in the Department of Fisheries and Oceans.


w