Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIEPC
Canada organisation des mesures d'urgence
Intérêts essentiels du Canada en matière de sécurité
Planification d'urgence Canada
Protection civile Canada

Traduction de «canada était essentielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile [ BPIEPC | Protection civile Canada | Planification d'urgence Canada | Centre national de planification des mesures d'urgence | Canada organisation des mesures d'urgence ]

Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness [ OCIPEP | Emergency Preparedness Canada | Emergency Planning Canada | National Emergency Planning Establishment | Canada Emergency Measures Organization ]


intérêts essentiels du Canada en matière de sécurité

Canada's essential security interest


Énoncé de position du gouvernement du Canada relativement à une stratégie nationale pour la protection des infrastructures essentielles

Government of Canada Position Paper on a National Strategy for Critical Infrastructure Protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
145. Considérant que les provinces du Canada, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick ont, par une commune déclaration, exposé que la construction du chemin de fer intercolonial était essentielle à la consolidation de l’union de l’Amérique du Nord britannique, et à son acceptation par la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick, et qu’elles ont en conséquence arrêté que le gouvernement du Canada devait l’entreprendre sans délai : à ces causes, pour donner suite à cette convention, le gouvernement et le parlement du Canada seront ...[+++]

145.  Inasmuch as the Provinces of Canada, Nova Scotia, and New Brunswick have joined in a Declaration that the Construction of the Intercolonial Railway is essential to the Consolidation of the Union of British North America, and to the Assent thereto of Nova Scotia and New Brunswick, and have consequently agreed that Provision should be made for its immediate Construction by the Government of Canada; Therefore, in order to give effect to that Agreement, it shall be the Duty of the Government and Parliament of Canada to provide for ...[+++]


D'après vous, qu'est-ce qui aurait pu amener le gouvernement à conclure qu'il était essentiel de faire ce transfert, c'est- à-dire de diminuer la protection des citoyens en ce qui a trait à leur vie privée dans la mesure où les informations sont détenues par Radio-Canada, VIA Rail et Énergie Atomique Canada?

In your view, what could have led the government to conclude that it was necessary to make this transfer, in other words to reduce the protection of citizens' privacy as far as personal information held by the CBC, VIA Rail and Atomic Energy Canada is concerned?


Le comité sait peut-être qu'il y avait en instance devant la cour fédérale une affaire qui a finalement été abandonnée par Air Canada, mais c'était essentiellement ce point de vue qu'Air Canada voulait défendre devant la cour fédérale.

The committee may be aware that there was in fact litigation pending before the Federal Court on this point that was ultimately dropped by Air Canada, but this was essentially the point that Air Canada was going to make before the Federal Court.


En effet, quel espoir resterait-il pour les autres qui n'ont pas notre chance, si même les Canadiens ne peuvent réussir à vivre ensemble? J'ai toujours cru que le Canada avait pour mission de guider les autres pays, et que la présence du Québec au sein du Canada était essentielle pour qu'il puisse remplir cette mission.

I have always believed that Canada has a mission to be a light to the nations and that Quebec in Canada was integral to that mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des conclusions fondamentales de ces études menées en parallèle par les deux branches du ministère était à l'effet qu'il était essentiel d'élargir les concepts qui avaient mené à l'adoption des régimes de bien-être social et de santé au Canada.

One of the main conclusions of these studies carried out in parallel by both branches of the Department was that it was essential to broaden the concepts that had led to the establishment of the welfare and health systems in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada était essentielle ->

Date index: 2021-09-21
w