Dans l'ouest du Canada, les deux principaux chemins de fer transportent environ 65 p. 100 du grain que nous produisons; par conséquent, plus nous pourrons en transporter vers des centres locaux de production et de valeur ajoutée, plus cela réduira notre dépendance envers ces compagnies de chemins de fer.
In western Canada, the two main railways haul about 65% of the grain we produce, so anything we can ship to local production and local value adding will reduce our dependency on those railways.