Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada

Traduction de «canada subit déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]


Déclaration conjointe : Réduction du risque du syndrome de mort subite du nourrisson au Canada

Joint Statement: Reducing the Risk of Sudden Infant Death Syndrome in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité arrive à la conclusion que le Canada subit déjà une diminution des rendements de ces efforts d’intégration passés. Il se laisse influencer par la position de John Helliwell qui est convaincu que les gains réalisables grâce une intégration économique accrue avec les États-Unis sont assez limités.

We have concluded that Canada has already faced diminishing returns from past efforts to integrate and are swayed by John Helliwell’s position that the gains to be had from even closer economic integration with the U.S. are rather limited.


Postes Canada subit déjà des pertes de revenus en raison des activités illégales des entreprises de repostage.

Canada Post already forgoes revenue to illegally operating international remailers.


Or, depuis plusieurs années déjà, Postes Canada, qui subit évidemment des pressions pour accroître ses revenus, envisage d'éliminer cette pratique. À mon avis, un tel retour au plein tarif serait dévastateur pour nos petites bibliothèques rurales.

In the last several years, Canada Post, obviously with pressure on it to increase revenues, has seen this as one of the areas where it might make a change and revert back to the full retail price, which, in my estimation, would devastate our small rural libraries.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également insister sur l'adaptation dans le secteur de l'agriculture, qui est un secteur économique essentiel au Canada et qui continuera de l'être, même s'il subit déjà des tensions extrêmes.

We need to enhance adaptation perspectives from an agricultural perspective, as well. Agriculture is a key economic sector in Canada and will continue to be, although it is already under extreme stress.




D'autres ont cherché : canada subit déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada subit déjà ->

Date index: 2023-09-23
w