Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
Mieux connaître le Canada
Programme Mieux connaître le Canada

Traduction de «canada serait-il mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


Programme Mieux connaître le Canada [ Mieux connaître le Canada ]

Knowing Canada Better Program [ Knowing Canada Better ]


Un engagement à mieux faire : Politique du gouvernement du Canada concernant le numéro d'assurance sociale

A Commitment to Improvement: The Government of Canada's Social Insurance Number Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, voici ce que le serment devrait dire: «Je prête serment de loyauté et d'allégeance envers le Canada et donc envers Sa Majesté», ou, ce qui serait encore mieux, dans l'ordre inverse: «envers sa Majesté et donc envers le Canada».

In other words, the oath should say, " I give my loyalty and allegiance to Canada and so to Her Majesty; " or, even better, reverse the order: " to Her Majesty and so to Canada" .


Il serait nettement mieux que le Canada joue ce rôle sur la scène internationale.

That would be a much preferable role for Canada to play on the international stage.


3. Lorsque l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance fournit des conseils en se fondant sur une analyse impartiale, il est tenu de fonder ces conseils sur une analyse impartiale d'un nombre suffisant de contrats d'assurance offerts sur le marché, pour lui permettre de formuler une recommandation personnalisée servant au mieux les intérêts du client , en fonction de critères professionnels, concernant le contrat d'assurance qui serait le mieux adapté aux besoins du client.

3. When the insurance intermediary or the insurance undertaking gives advice on the basis of fair analysis , it is obliged to give that advice on the basis of a fair analysis of a sufficiently large number of insurance contracts available on the market, to enable it to make a personal recommendation in the best interest of the consumer , in accordance with professional criteria, regarding which insurance contract would most suitable to meet the customer's needs.


3. Lorsque l'intermédiaire ou l'entreprise d'assurance fournit des conseils en se fondant sur une analyse impartiale, il est tenu de fonder ces conseils sur une analyse impartiale d'un nombre suffisant de contrats d'assurance offerts sur le marché, pour lui permettre de formuler une recommandation personnalisée servant au mieux les intérêts du client, en fonction de critères professionnels, concernant le contrat d'assurance qui serait le mieux adapté aux besoins du client.

3. When the insurance intermediary or the insurance undertaking gives advice on the basis of fair analysis, it is obliged to give that advice on the basis of a fair analysis of a sufficiently large number of insurance contracts available on the market, to enable it to make a personal recommendation in the best interest of the consumer, in accordance with professional criteria, regarding which insurance contract would most suitable to meet the customer's needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce serait certainement mieux que maintenant, car selon les règles actuelles, les différends sont entendus par Industrie Canada ou un arbitre.

This certainly would be an improvement upon the current process where disputes are settled by Industry Canada or an arbitrator.


(4 ter) La communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «Europe 2020» énonce également qu'une priorité fondamentale à court terme serait de «mieux prévenir et, le cas échéant, de mieux gérer d'éventuelles crises financières et qui, compte tenu de la responsabilité particulière du secteur financier dans la crise actuelle, recherchera des contributions appropriées du secteur financier».

(4b) The Commission Communication of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020’ also declared that a crucial priority in the short term would be to set ‘to better prevent and if needed manage possible financial crises, and that -- taking into account the specific responsibility of the financial sector in the current crisis -- will look also into adequate contributions from the financial sector’.


Il serait bien d’avoir une task-force mais il serait encore mieux de faire sans.

It would be good to have a task force but it would be even better without it.


Vous avez vous-mêmes identifié une série de problèmes et de restrictions liés au refus d’instaurer un espace de réflexion, considérant une fois encore ce qui serait le mieux pour les citoyens et ce qui serait le plus utiles.

You have yourselves identified a number of problems and limitations arising from refusing a space to think, considering, again, what would benefit citizens most and what would be most helpful.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur dit vrai, mais l'argent serait-il mieux dépensé s'il servait à améliorer les sauvegardes au Canada ou le gouvernement devrait-il continuer à faire la promotion du réacteur CANDU, c'est là une question d'opinion.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, the honourable senator is quite correct in her assertions, but it would merely be one's opinion as to whether or not the money could be better spent in Canada with respect to safeguards or whether the government should continue its promotion of the CANDU reactor.


Ne sait-il donc pas que le projet de loi C-69 va coûter terriblement cher aux contribuables, avec ses commissions qui auront à se promener dans l'ensemble du Canada? Est-ce que cet argent ne serait pas mieux utilisé ou dépensé plus sagement en créant, par exemple, des emplois, en se dotant d'une politique familiale?

Would that money not be put to a better use or spent more wisely if it were to go for job creation, for example, or for a family policy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada serait-il mieux ->

Date index: 2024-11-14
w