Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada serait éventuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


Demande par un non-résident du Canada d'un certificat de conformité relatif à la disposition d'un bien canadien imposable [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle de biens canadiens imposables ]

Request by a Non-Resident of Canada for a Certificate of Compliance Related to the Disposition of Taxable Canadian PRoperty [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning Disposition or Proposed Disposition of Taxable Canadian Property ]


Certificat concernant la disposition éventuelle de biens par un non-résident du Canada

Certificate with Respect to the Proposed Disposition of Property by a Non-Resident of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce serait éventuellement une bonne chose qu'on regarde quel genre de politique le Canada pourrait appliquer pour regrouper plusieurs lois et ententes internationales dont il fait déjà partie.

At some point, it would be a good idea for us to give thought to what sort of policy Canada could enforce that would incorporate a number of laws and international agreements to which Canada is already a party.


Je me souviens d'avoir prononcé à la Chambre des communes un discours dans lequel je disais comprendre pourquoi les Québécois s'inquiétaient énormément du sort de leur société distincte, que j'étais d'ailleurs prêt à défendre. J'estimais que mon sentiment de faire partie d'une société distincte dans le reste du Canada était menacé par l'ALE et l'ALENA et que ce qui faisait de moi un Canadien et du Canada le Canada serait éventuellement détruit par ces accords en raison du poids de la conformité, dont vous avez parlé, et de la disparition de la culture canadienne.

I remember making a speech in the House of Commons in which I said that I could understand why Quebeckers are very concerned about their own distinct society, which I was prepared to defend, but I felt that my sense of being a distinct society in the rest of Canada was being threatened by the FTA and by NAFTA and that what made me a Canadian and what made Canada Canada, for me, would eventually be destroyed by these agreements, by virtue of that conformity that you talked about and the elimination of Canadian culture.


Elle serait éventuellement rattachée au Bureau du vérificateur général où elle évaluerait et vérifierait la mise en œuvre des traités modernes, ferait annuellement rapport au Parlement du Canada et conseillerait le gouvernement fédéral ainsi que les signataires autochtones.

The commission would evaluate and audit implementation of modern treaties, report annually to the Parliament of Canada and advise the Government of Canada and Aboriginal signatories.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà essentiellement ce qui est inscrit à la partie I de la Gazette du Canada, mais il y a également une certaine marge de manœuvre en ce sens qu'il serait éventuellement possible de garder la centrale en activité pendant un an ou deux de plus; donc, il y a un degré de flexibilité quant aux conditions qui s'appliquent.

So that is basically what is in Canada Gazette, Part 1 today is those statements, and then there is some latitude around provisions in which maybe you could have your plant run another year or two, so there is a certain degree, although a small degree, of flexibility around that.




Anderen hebben gezocht naar : canada serait éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada serait éventuellement ->

Date index: 2023-03-07
w