Étant donné l'importance de la commercialisation des céréales pour le Canada, surtout dans l'Ouest, j'exhorte tous les députés à accorder au projet de loi l'attention qu'il mérite et à consulter les députés qui représentent des circonscriptions rurales ou agricoles.
Because of the importance of grain marketing to Canada, especially in the west, I urge all members to give the bill the attention it deserves and to take counsel from the members among us speaking particularly from rural and agricultural ridings.