Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada regrette-t-il maintenant » (Français → Anglais) :

J’espère maintenant que l’accord avec le Canada pourra être signé, appliqué à titre provisoire et conclu rapidement, dans l’intérêt des consommateurs, des travailleurs et des entrepreneurs, car il s’agit d’un accord dont l’Europe a besoin.

I now hope that the deal with Canada can be signed, provisionally applied and concluded quickly, to the benefit of consumers, workers, and entrepreneurs – this is an agreement that Europe needs.


K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


K. considérant que le partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Canada devrait trouver son expression dans les forums et organisations internationaux; considérant qu'à ce sujet, le Conseil de l'Arctique a, avec le soutien du Canada, pris une décision regrettable sur le statut d'observateur de l'Union européenne; considérant que l'Union européenne s'est engagée à collaborer avec les autorités canadiennes pour parvenir à une solution sur cette question;

K. whereas the EU-Canada strategic partnership should be duly reflected in international fora and organisations; whereas, in this connection, the Arctic Council’s decision, supported by Canada, on EU observer status is regrettable; whereas the EU has committed itself to collaborating with the Canadian authorities to resolve this issue;


Regrette-t-il maintenant la décision qu'il a prise en 2006 d'instaurer des prêts hypothécaires sans acompte assortis de périodes d’amortissement de 40 ans?

Does the minister now regret his decision in 2006 to bring in 40-year mortgages with no down payments?


Je regrette que même maintenant, nous ne soyons pas parvenus à un consensus entre les députés européens roumains pour promouvoir les intérêts de la Roumanie.

I am disappointed that even this time, we have not been able to reach a consensus among Romanian MEPs promoting Romania’s interests.


Il est donc regrettable que le Canada essaye encore de combattre la loi européenne à l’OMC.

It is thus also regrettable that Canada is still trying to fight this European legislation through the WTO.


se félicite de la réforme d'EURES, portail européen sur la mobilité de l'emploi, visant à rendre les informations et les conseils sur l'emploi plus accessibles aux jeunes travailleurs, mais regrette que cette proposition ait été reportée à 2012, alors que les jeunes en ont besoin dès maintenant;

Welcomes the reform of the EURES job portal, making information and job advice to young workers more accessible, but regrets that this proposal has been postponed until 2012, while young people need it today;


Comme le député d'Edmonton vient de le dire, ils ont voté publiquement d'une manière qu'ils regrettent peut-être maintenant.

They voted in public, as the member for Edmonton has just indicated, in a way that perhaps now they wish they had not.


Le Canada regrette-t-il maintenant d'avoir abandonné ses alliés puisque nous avons des preuves que Saddam Hussein a toujours eu des missiles Scud en sa possession?

Does Canada now regret abandoning our allies, when the evidence is there that Saddam Hussein had scuds all along?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada regrette-t-il maintenant ->

Date index: 2023-05-12
w