Quand Air Transat a comparu devant le comité en novembre dernier, nous vous avons fait part de notre point de vue et de nos idées quant à ce qu'il était nécessaire de faire du point de vue législatif et politique pour que notre société, le plus gros fournisseur indépendant de services aériens de vacances et de loisirs du Canada, puisse rester viable et concurrentielle dans la nouvelle réalité de l'industrie canadienne du transport aérien.
When Air Transat appeared before the committee last November, we shared with you our views and thoughts as to what needed to be done from a legislative and policy standpoint in order to ensure our ability, as Canada's largest independent provider of holiday and leisure travel air services, to remain viable and competitive in the new reality of the Canadian airline industry.