– dans le cas du Canada et de l'Australie, la législation intérieure prévoit un accès à ces données qui est limité dans son champ d'application, dans le temps et en ce qui concerne la masse de données couvertes et que cet accès relève du contrôle d'une autorité judiciaire, ce qui explique que ces systèmes aient été considérés comme adéquats par le Parlement et par les autorités nationales chargées de la protection des données dans l'Union européenne,
- in the case of Canada and Australia, domestic legislation provides for access to data, which is limited in scope and time and as regards the amount of data covered and is under the control of a judicial authority, on account of which those systems have been considered adequate by Parliament and by the national data protection authorities in the EU,