Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada pourrait alors choisir " (Frans → Engels) :

On pourrait alors choisir, en vue d'un cofinancement, des programmes et des projets compatibles avec ces plans stratégiques.

Co-financed programmes and projects coherent with such strategic plans could then be identified.


Ainsi, le choix d'un taux de croissance nominal de [.] % pour l'aéroport de Gdynia pourrait être initialement considéré comme conforme aux informations alors disponibles et à la pratique habituelle de choisir un taux de croissance inférieur au taux de croissance de l'économie.

Hence, the choice of a [.] % nominal growth rate for Gdynia airport could at first sight be deemed to be in line with the information available at the time and the standard practice of choosing a growth rate lower than the growth of the economy.


Le premier ministre du Canada pourrait alors choisir parmi les candidats proposés de façon à assurer une bonne représentation au Sénat.

The Prime Minister would then have the choice to select from these names to ensure broad representation in this place.


J'aimerais également une réponse aux propositions faites par certains groupes suivant lesquelles en introduisant la notion de différence d'âge et en la fixant dans une fourchette raisonnable, on pourrait alors choisir 16 ans comme l'âge du consentement.

I'd also like a response to proposals put forward by other parties that if we built in an age difference that was okay, the age of consent could be raised to 16.


Un cadre commun à l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvre, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État membre pourrait alors choisir de l'appliquer ou non; s’il décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’adapter aux besoins de son marché du travail.

A common framework at EU level could be established (e.g. years of experience, education, language skills, existence of a work offer/labour shortages, family members in that Member State, etc) and then each Member State could choose whether to apply it and, if so, how to shape it to the needs of its labour market.


Un cadre commun à l’échelon européen pourrait être mis en place (par exemple, années d'expérience, formation, connaissances linguistiques, existence d'une offre d'emploi/de pénuries de main-d’œuvre, parents dans cet État membre, etc.) et chaque État membre pourrait alors choisir de l'appliquer ou non; s’il décide de l’appliquer, il pourrait choisir de quelle façon l’adapter aux besoins de son marché du travail.

A common framework at EU level could be established (e.g. years of experience, education, language skills, existence of a work offer/labour shortages, family members in that Member State, etc) and then each Member State could choose whether to apply it and, if so, how to shape it to the needs of its labour market.


L'une des questions que j'ai posée à M. Comper était de savoir si les critères d'intérêt public ne devraient pas être la condition de base et qu'à partir de là les projets seraient mis en concurrence. Certains seraient plus attrayants du point de vue de l'intérêt public et d'autres moins, et le gouvernement pourrait alors choisir le plus favorable.

One of the questions I put to Mr. Comper was whether the public interest test should be a baseline requirement, and beyond that, a competition of proposals; some would be more attractive in respect of the public interest, some less attractive, and the government then could pick and choose.


On pourrait alors choisir, en vue d'un cofinancement, des programmes et des projets compatibles avec ces plans stratégiques.

Co-financed programmes and projects coherent with such strategic plans could then be identified.


Le ministre pourrait alors compiler ces renseignements et publier un rapport mensuel à l'intention des consommateurs canadiens, c'est-à-dire rendre ces données publiques pour que les consommateurs aient une meilleur idée du niveau de service auquel ils peuvent s'attendre des diverses compagnies aériennes et qu'ils puissent prendre une décision plus éclairée quand vient le temps de choisir une compagnie aérie ...[+++]

The minister would then compile that information for Canadian consumers and release a monthly report — that is, make the data public; consumers would then have a better picture of the level of service they could expect to receive from the various airlines and thus could make more intelligent and informed choices about which airline to use.


Celui dont le nom serait tiré au sort pourrait alors choisir parmi sa liste d'affaires celles qu'il veut être votables et celles qui ne le sont pas.

Whoever's name comes out of the pot would get to select from their inventory of things which ones they wanted to be votable and which ones they didn't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada pourrait alors choisir ->

Date index: 2023-06-19
w