Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada peut donc difficilement poursuivre » (Français → Anglais) :

Il est évident qu’avec le rythme actuel des réformes, la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et qu’il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

It is clear that with the current reform pace, full implementation of the 2003-2005 BEPGs will not be secured, making it difficult to fulfil the Lisbon ambitions.


En outre, le travail non déclaré peut revêtir des formes diverses, en fonction du contexte économique, administratif, financier et social, et il est donc difficile de quantifier le problème au niveau de l'Union.

Furthermore, undeclared work may take various forms, depending on the economic, administrative, financial and social context, making it difficult to quantify the problem at Union level.


Les organismes de l'UE en place, tel l'Office européen de lutte antifraude (OLAF), ne peuvent pas poursuivre les auteurs d'infractions dans les États membres et doivent transmettre leurs dossiers aux organismes nationaux, si bien qu'il peut être plus difficile d'engager des poursuites dans les dossiers transfrontières et de conclure ces derniers en temps utile.

Existing EU bodies such as the EU Anti-Fraud office, OLAF, cannot prosecute in the Member States but have to hand over their files to national bodies. This can make it more difficult to pursue cross border cases and to bring cases to a timely conclusion.


La diversité de cultures et de traditions en Europe peut souvent signifier que le secteur est confronté à la fragmentation du marché, et il est donc difficile pour les auteurs et les interprètes d'atteindre des publics internationaux dans d'autres pays et de trouver leur marché.

Europe's diversity of cultures and traditions can often mean that the sector faces market fragmentation, making it hard for authors and performers to reach international audiences in countries and find their market.


G. considérant que le réseau SOLVIT, s'il est pleinement utilisé, peut devenir dans de nombreux cas un outil utile permettant de limiter le recours excessif au système judiciaire, qui est souvent très complexe et rend donc difficile la résolution des problèmes des citoyens et des entreprises;

G. whereas, if full use is made of it, the SOLVIT system can, in a large number of areas, become a useful way of preventing excessive use being made of court systems, which can be extremely complicated, thus making it difficult for citizens and businesses to resolve their problems;


G. considérant que le réseau SOLVIT, s'il est pleinement utilisé, peut devenir dans de nombreux cas un outil utile permettant de limiter le recours excessif au système judiciaire, qui est souvent très complexe et rend donc difficile la résolution des problèmes des citoyens et des entreprises;

G. whereas, if full use is made of it, the SOLVIT system can, in a large number of areas, become a useful way of preventing excessive use being made of court systems, which can be extremely complicated, thus making it difficult for citizens and businesses to resolve their problems;


La diversité de cultures et de traditions en Europe peut souvent signifier que le secteur est confronté à la fragmentation du marché, et il est donc difficile pour les auteurs et les interprètes d'atteindre des publics internationaux dans d'autres pays et de trouver leur marché.

Europe's diversity of cultures and traditions can often mean that the sector faces market fragmentation, making it hard for authors and performers to reach international audiences in countries and find their market.


Le problème est que ces pratiques trompeuses sont utilisées en général au-delà des frontières nationales, et il est donc difficile d’arrêter et de poursuivre les contrevenants.

The problem is that these fraudulent activities generally take place across national borders, which makes it harder to arrest and prosecute the criminals.


On peut donc difficilement appliquer des définitions standard.

Standard definitions hardly apply, therefore.


Il est évident qu'avec le rythme actuel des réformes la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

Clearly, given the current pace of reform, full implementation of the BEPGs for 2003-05 will not be secured and it will, therefore, be difficult to fulfil the ambitions spelt out in Lisbon.




D'autres ont cherché : ne     qu’il sera donc     sera donc difficile     non déclaré     donc     donc difficile     bien qu'il     auteurs d'infractions dans     être plus difficile     peuvent pas poursuivre     europe     pleinement utilisé     rend donc     rend donc difficile     poursuivre     peut     peut donc     peut donc difficilement     sera donc     canada peut donc difficilement poursuivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada peut donc difficilement poursuivre ->

Date index: 2021-05-29
w