Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En mon nom personnel
IMHO
IMO
Langue mon-khmer
Parlant en mon nom
Sous mon seing et sceau
Vergerette du Canada
à mon avis
à mon humble avis
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Vertaling van "canada par mon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Branché sur mon avenir : un Canada branché : réussites dans la région de l'Ontario

Connecting to my Future: Connecting Canadians: Ontario Region Success Stories




parlant en mon nom | en mon nom personnel

speaking for myself


IMHO | à mon humble avis | IMO | à mon avis

IMHO | in my humble opinion | IMO | in my opinion


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis mon arrivée, je me suis présenté devant divers comités parlementaires pour émettre les constats de mon premier rapport annuel et exposer ma vision, entre autres choses, sur les Jeux Olympiques de 2010, le déménagement des administrations centrales, le règlement de la Loi sur les langues officielles, la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada, l'examen du mandat de Radio Canada, l'approche fonctionnelle élaborée par les Forces canadiennes et les modifications suggérées au Code criminel afin de garantir les droi ...[+++]

Since I became commissioner, I have appeared before various parliamentary committees to explain my first annual report as well as my perspective on such issues as the 2010 Olympic Games, the relocation of head offices, the regulations of the Official Languages Act, the Air Canada Public Participation Act, the mandate of the CBC, the functional approach adopted by the Canadian Forces, and the suggested modifications to the Criminal Code to guarantee the language rights of the accused.


Si on me demande mon opinion personnelle, je répondrai qu'à l'article 16 de la Loi sur le SCRS, on mentionne la collecte de renseignements étrangers «dans les limites du Canada»; à mon avis cela veut dire que «dans les limites du Canada» fait du SCRS un service du renseignement national et étranger.

If I have a personal opinion, I would say in Section 16 of the CSIS Act, where it talks about foreign intelligence " within Canada," I would take out the words " within Canada," which would then make CSIS both a domestic and a foreign intelligence service.


– (EN) Madame la Présidente, mon groupe peut voir les nombreux avantages qu’il y a à passer un accord économique et commercial global et ambitieux avec le Canada.

– Madam President, my group can see many benefits in an ambitious, comprehensive, economic trade agreement with Canada.


Je ne crois pas avoir parlé des sables bitumineux lors de mon intervention, mais je pense qu’il serait naïf d’imaginer que l’accord commercial avec le Canada doive entièrement tourner autour de cette question.

I do not believe that I made any reference to tar sands in my speech, but I think it would be naive to imagine that the entire free trade agreement with Canada should simply revolve around this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Un accord sur le transport aérien entre l’UE et le Canada recevrait, en temps normal, tout mon soutien, puisque je suis tout à fait favorable à la suppression des obstacles à la libre circulation, tant dans l’Union européenne qu’entre l’Union et les pays tiers.

– (CS) An aviation agreement between the EU and Canada would, under normal circumstances, have my full support, as I am wholly in favour in removing barriers to free movement, both within the EU and between the EU and third countries.


Zuzana Roithová (PPE) , par écrit – (CS) À mon avis, l’accord d’aviation avec le Canada est un instrument commercial fondamental qui apportera des bénéfices aux deux parties. Mais en raison de la discrimination à l’encontre des Tchèques et de la position des élus à la Chambre des députés du Parlement de la République tchèque, je m’abstiens de voter.

Zuzana Roithová (PPE) , in writing – (CS) In my opinion, the aviation agreement with Canada is a fundamental commercial instrument which will deliver benefits to both sides, but in view of the discrimination against Czech citizens and the position of MPs from the Chamber of Deputies of the Parliament of the Czech Republic, I am abstaining from the vote.


J'ai l'honneur de vous confirmer que mon gouvernement souscrit à ce qui précède et que, considérés dans leur ensemble, votre lettre, la présente réponse et les appendices joints, dont les versions française et anglaise font également foi, constituent comme vous l'avez proposé, un accord modifiant l'accord, lequel entre en vigueur à la date de la dernière note diplomatique de l’échange de notes diplomatiques entre le gouvernement du Canada et la Communauté européenne confirmant l’accomplissement des procédures internes nécessaires à l’ ...[+++]

I have the honour to confirm that the above is acceptable to my Government and that your letter, and this reply and the attached Appendices, which are equally authentic in English and French, together shall constitute an agreement to amend the Agreement, in accordance with your proposal, which shall come into force on the date of the last note of an exchange of diplomatic notes between the Government of Canada and the European Community confirming that all necessary internal procedures for the entry into force of this Exchange of Letters have been completed.


En mon nom, au nom de mon collègue M. Wojciechowski et en transmettant les souhaits de nombreuses personnes en Pologne et au Canada, j’appelle le président de cette Assemblée à demander aux autorités canadiennes de fournir des informations précises concernant les circonstances entourant la mort de ce citoyen polonais.

In my own name, on behalf of my fellow Member Mr Wojciechowski and conveying the wishes of many people in Poland and in Canada, I appeal to the President of this House to call on the Canadian authorities to provide accurate information concerning the circumstances surrounding the death of a Polish citizen.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je voudrais joindre mon hommage à ceux que le Sénat rend cet après-midi à une personne qui est pour moi une Canadienne pleine de grâce et de chaleur, une personne qui, à l'occasion des visites que je lui ai rendues à son bureau de l'édifice Victoria, m'a fait connaître comme aucune autre personne avant elle l'esprit du Canada français, mon Canada, son Canada.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, I want only to join in the tributes being paid this afternoon to a person who was, to me, a very gracious and warm Canadian and who, on a number of visits to her office in the Victoria Building, introduced me, in a way no one else had been able to before, to the spirit of French Canada — my Canada; her Canada.


Mon collègue, le ministre de l'Industrie, me rappelait tout à l'heure avec beaucoup d'à propos et de justesse qu'un des plus beaux outils qui existent au Canada en matière de recherche et développement, c'est le crédit d'impôt. Ce crédit d'impôt est manoeuvré par mon ministère, Revenu Canada.

My colleague the Minister of Industry rightfully reminded me a few moments ago that one of the best research and development tools we have in Canada is the tax credit, which is administered by my department, Revenue Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada par mon ->

Date index: 2021-01-09
w