Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada nous puissions systématiquement » (Français → Anglais) :

Il serait difficile de trouver une façon de les faire participer à nos travaux, mais nous devrions continuer à essayer de les mobiliser et en arriver à un plan d'intervention systématique pour que nous puissions avoir des lignes directrices cliniques nationales.

Finding a way to engage them will not be easy, but we should work toward that and come up with a systematic response so that we can have national clinical guidelines.


Pour leur part, les provinces et les territoires ont dit, «Eh bien, afin que nous puissions coopérer avec vous, il faut que nous puissions participer à l'analyse de nos options et aux répercussions de ces options au cas où le Canada irait de l'avant et, deuxièmement, il est également important pour nous, lorsque viendra le moment de mettre en oeuvre ces options, qu'il y ait un partage raisonnable des coûts et du fardeau de ces options et de leur mise en oeuvre entre les différentes régions du ...[+++]

' For their part, the provinces and territories said, ``Well, in order for us to be able to work with you, we need to be able to participate in analyzing what our options are, and what the implications of those options will be in the event that Canada proceeds, and secondly, it is also important to us that when it comes to implementing options, there is a reasonable sharing of the costs and burden of those options and their implementation across different regions of the country'.


Cet engagement prévoit des garde-fous qui garantissent que nous puissions suivre la procédure, que nous puissions l’évaluer et que nous puissions systématiquement accéder aux informations qui nous permettront de vérifier si oui ou non il est appliqué comme il le devrait, et s’il est nécessaire d’apporter certains changements.

This commitment contains guaranteed safeguards to ensure that we can follow the procedure, assess it and have systematic access to information which will allow us to verify whether or not it is being put into practice as it should be, and whether it is necessary to make some changes.


Les task-forces examineront naturellement ces questions de manière systématique avec les trois institutions européennes, afin que nous puissions élaborer une stratégie commune.

The task forces will, of course, discuss these issues systematically with the three European institutions, so that we can develop a common strategy.


La définition de conditions de police sanitaire pour l’importation de certains animaux vivants et de viandes fraîches qui en sont issues, en provenance de pays tiers, doit être très rigoureuse et ces produits doivent être systématiquement surveillés afin que nous puissions vérifier le respect de ces critères.

Establishing health policy criteria for the importation of certain live animals and their fresh meat from third countries must be very rigorous and such products must be systematically monitored so that we can see if these criteria are being met.


Troisièmement, nous devons veiller d’urgence à ce que le Belarus nous ouvre enfin ses frontières en tant que parlementaires et citoyens de l’Union européenne et à ce que le mur derrière lequel le régime bélarusse a enfermé systématiquement son peuple soit renversé. Il faut que nous puissions nous rendre sur place, y mener des discussions et contribuer à une espèce de Printemps bélarusse, 40 ans après le Printemps de Prague.

Thirdly, there is an urgent need for us to ensure that Belarus finally opens up to us as Members of the European Parliament and European citizens, that the wall of isolation is breached with which the Belarusian regime has systematically enclosed its people, that we can be present there and discuss matters and that we can help to foster something like a Belarusian Spring, 40 years after the Prague Spring.


Là encore, je demande au gouvernement conservateur quels plans il a en tête pour que nous puissions profiter systématiquement de notre main-d’oeuvre immigrante qui est sous-utilisée.

Again, I am asking the Conservative government what plans it has to systematically tap into the underutilization of our immigrant workforce.


Je suis très favorable à l’idée d’une approche systématique des taux réduits de TVA, mais je dois vous demander ceci, Monsieur le Commissaire: l’objectif principal est de passer à un régime définitif de TVA fondé sur le principe de la taxation dans le pays d’origine, afin que nous puissions le mettre en œuvre et finalement apporter une clarté véritable et systématique.

I am very sympathetic to the idea of a systematic approach to reduced rates of VAT, but I must ask you this, Commissioner: the whole point is to move towards a definitive VAT system based on the principle of taxation in the country of origin, so that we can introduce this and finally establish genuine and systematic clarity.


Cela présente un défi permanent, et nous sommes au courant de ce besoin de travailler plus étroitement avec nos collègues des provinces et des territoires afin qu'en se préparant à la prochaine comparution du Canada nous puissions systématiquement obtenir des renseignements qui reflètent mieux les progrès et les réalisations.

This remains an ongoing challenge, and we are mindful of the need to work more closely with our colleagues in provinces and territories so that, as we lead up to Canada's next appearance, we can systematically collect information in a way that better captures progress and achievements.


Toutefois, au moment où nous nous éloignons du «centre de certitude» et arrivons en territoire inexploré, le mieux que nous puissions faire, c'est procéder à une recherche systématique et consulter tous les gens qui, hier comme aujourd'hui, ont participé à ce processus, repéré les textes, puis laisser à la fonction d'examen du public le soin de juger nos efforts.

However, as we move away from the centre of certainty and further into unknown territory, the best that we can do is a thorough search and consult all the people who have been involved in current and past times in this process, identify, and then let public scrutiny play its role in judging the process that will have occurred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous puissions systématiquement ->

Date index: 2023-07-04
w