Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays pour nous tous!

Traduction de «canada nous permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce compte permettra de déterminer les seuils de référence de l'itinérance. La période de référence normalisée nous permettra de suivre les changements dans la population des sans-abri au Canada et elle permettra aux collectivités d'ajuster leurs programmes de façon à prévenir et à réduire l'itinérance.

This standard point-in-time method will allow us to track changes in the Canadian homeless population and allow local communities to adjust their programs to prevent and reduce homelessness.


Nous devons élaborer un programme commercial global, une vision économique générale, qui permettra au Canada de participer pleinement à l'économie mondiale et qui permettra aussi à des sociétés établies au Canada de faire des affaires dans le monde entier. La vieille économie axée sur les succursales ne fonctionne plus.

We need to be building an overall trade agenda, an overall economic vision in which we are creating in Canada a platform for being fully engaged in the world economy, but also a platform for which we have companies headquartered in Canada doing business around the world, rather than the old branch plant economy.


Nous nous retrouvons donc dans une position où nous devons avoir confiance que la décision qui sera prise sera à l'avantage net du Canada et des Canadiens, et qu'elle permettra à notre économie de croître comme elle l'a fait jusqu'à présent, le Canada se démarquant de ses pairs au chapitre de la création d'emplois, de la croissance et des investissements réalisés ici par des particuliers et des entreprises.

Therefore, we find ourselves in the position where we must trust that the decision that will be made will be of net benefit to Canada or most likely will be of net benefit to Canada and Canadians, and will ensure that our economy continues to proceed forward as it has, where Canada stands out among its peers in job-creation numbers, expansion and the investments that people and businesses are making in Canada.


En effet, comme le Canada assure la présidence du sommet du G8 et du G20 à la fin de juin, notre sommet UE-Canada nous permettra de faire le point et d’aligner nos stratégies sur les thèmes mondiaux qui figureront à l’ordre du jour des sommets du G8 et du G20, par exemple comment promouvoir une reprise économique durable, la coopération en matière de réforme et de régulation du marché financier, la lutte contre le changement climatique et la lutte contre la prolifération nucléaire.

Because it means that, as Canada is chairing the G8 and G20 summit at the end of June, our EU-Canada Summit allows us to take stock and align our strategies on global themes that will figure on the G8 and G20 summits, for example, how to promote a sustainable economic recovery, cooperation on financial market reform and regulation, climate change and combating nuclear proliferation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions nous demander si notre stratégie permettra d'apaiser l'hostilité grandissante entre l'Occident et certains pays musulmans et si elle permettra d'instaurer une paix juste et durable en Afghanistan. En août dernier, le Nouveau Parti démocratique a demandé la fin de la mission de combat du Canada en Afghanistan.

Last August, the NDP called for the end of Canada's combat mission in Afghanistan.


Seule une adoption rapide nous permettra de lever le moratoire, et par conséquent d’aplanir les conflits commerciaux que nous avons avec les États-Unis, le Canada et l’Argentine.

Only if it is adopted soon will it be possible to end the moratorium, thus avoiding trade disputes with the USA, Canada and Argentina.


Pour traiter cette question de façon sensée et raisonnable, le gouvernement du Canada consulte tous les intéressés, y compris les gouvernements provinciaux et le secteur privé, afin d'élaborer un plan solide qui nous permettra de nous acquitter de nos obligations environnementales d'une manière qui réponde à tous les impératifs économiques que nous voudrions voir pour le Canada.

To deal with this issue sensibly and responsibly, the Government of Canada is consulting with all stakeholders, including provincial governments and the private sector, to develop a good, solid, sound plan that will ensure that we meet our environmental obligations and do so in a way that also meets all of the economic imperatives that we would want to see for Canada.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     canada nous permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous permettra ->

Date index: 2024-06-07
w