Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays pour nous tous!

Traduction de «canada nous montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous croyons qu'il montre aux victimes d'actes criminels au Canada que nous nous soucions d'eux, que nous avons la situation à l'œil et que nous avons toujours l'intention de punir ceux qui contreviennent à la loi et trahissent notre confiance.

However, we believe it is also a symbol to those people in Canada who are victims and demonstrates that we care, that we are still watching and intend on punishing those who are breaking the law by breaking our trust.


Je pense à Mark McMorris, qui a remporté la première médaille du Canada; à Tessa Virtue et à Scott Moir, qui ont fait des prouesses sur la glace; à Gilmore Junio, qui a cédé sa place à Denny Morrison, ce qui a permis à ce dernier de gagner une médaille, comme il a été mentionné à quelques reprises aujourd'hui; à notre équipe féminine de hockey, qui nous a montré qu'il ne fallait jamais abandonner; et à nos équipes masculine et ...[+++]

Whether it was Mark McMorris winning Canada's first medal, Tessa Virtue and Scott Moir impressing us on the ice, Gilmore Junio giving up his spot to Denny Morrison, who went on to win a medal, as has been mentioned a few times today, our women's hockey team showing what it truly means to truly never give up, or our clean sweep of curling gold, Canada truly showed the world what we are all about.


La motion dont nous sommes saisis nous montre que le NPD cherche à faire échec à l'investissement étranger au Canada et, essentiellement, à hausser les impôts, un plan irresponsable qui compromettrait l'économie du Canada.

The motion before us demonstrates that the NDP wants to shut down foreign investment in our country, and at the root it exposes a reckless high tax, dangerous plan for our economy.


En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlement dans ce dossier dès la délivrance du mandat.

With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La critique du Canada concernant les règles strictes pour la vente de produits dérivés du phoque montre que ce n’est pas nous qui devons changer, mais le Canada.

Canada’s criticism of the strict regulations on the sale of seal products is an indication not that we need to change, but that Canada must change.


C’est également ce qu’ont montré les sommets que nous avons tenus sous notre présidence avec les pays du G8 extérieurs à l’Union européenne: avec les États-Unis, la Russie, le Japon et le Canada.

This was also demonstrated by the summits we held during our Presidency with our non-EU G8 partners: the US, Russia, Japan and Canada.


Si le gouvernement avait adopté des solutions sensées au sujet du tabac au Canada, nous aurions pu l'accepter et nous nous serions montrés coopératifs.

If the government had enacted sensible solutions with respect to tobacco, we could accept it and work with it.


Nous avons clairement montré, au cours des derniers mois et avec le budget de 1995, que c'est la route que nous avons suivie jusqu'à présent et que nous avons l'intention de suivre dans l'intérêt du secteur agricole et agroalimentaire du Canada.

We have clearly demonstrated in the last few months and with the 1995 budget that this is the road we have taken and intend to follow for the benefit of Canada's agriculture and agri-food sector.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     canada nous montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous montre ->

Date index: 2025-03-20
w