Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "canada nous donne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons

Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know


L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Notre comité a appris qu'Air Canada a un service régional qui marche très bien, et étant donné qu'Air Canada nous l'a dit, vous a-t-on donné des indications selon lesquelles Air Canada pourrait considérer qu'il s'agit d'une excellente idée et vous donne le feu vert; c'est-à-dire, Regco, assurez le service régional d'Air Canada?

The Chair: This committee has heard that Air Canada has a successful regional service, and given that Air Canada has told us that they have a successful regional service, have you been given some indication that Air Canada is prepared to say this sounds like a great idea, go ahead, fellows; Regco, take the Air Canada regional service?


Toutefois, étant donné que nous avons une grande conscience des questions environnementales en Europe, nous devons faire preuve de fermeté et exiger, par principe, que le Canada réponde à nos normes rigoureuses.

This should be commended and further cooperation should be encouraged. However, since we are very aware of environmental issues in Europe, we should be tough and demand, as a matter of principle, that Canada fulfils our rigorous standards.


Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseignements a-t-elle été effectuée, (iii) qui a fourni ces renseigne ...[+++]

Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic o ...[+++]


Étant donné que, comme vous le savez, tous les États membres de l’UE ont supprimé l’obligation de visas pour les ressortissants canadiens, conformément à notre législation, nous avons par ailleurs, si je puis dire, un problème de cohérence puisque le Canada a supprimé l’obligation de visas pour un des pays candidats, la Croatie, alors que, je le répète, il a maintenu les exigences de visas concernant des ressortissants d’États membres de l’UE.

Given, as you are well aware, that all EU Member States have waived visas for Canadian citizens, in accordance with our legislation, we have, on the other hand, if I may say so, a problem of consistency as Canada has removed the visa requirement for one of the candidate countries, Croatia, while, I repeat, currently retaining visa requirements for citizens from EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par dire que, comme chacun sait, la politique européenne commune en matière de visas nous a jusqu’à présent donné des résultats tangibles avec plusieurs pays tiers comme, très récemment, avec le Canada et l’Australie.

− Madam President, let me begin by saying that, as everyone knows, the common European visa policy has so far brought us tangible results with several third countries, such as, very recently, Canada and Australia.


− (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par dire que, comme chacun sait, la politique européenne commune en matière de visas nous a jusqu’à présent donné des résultats tangibles avec plusieurs pays tiers comme, très récemment, avec le Canada et l’Australie.

− Madam President, let me begin by saying that, as everyone knows, the common European visa policy has so far brought us tangible results with several third countries, such as, very recently, Canada and Australia.


Cela nous donne au moins l'occasion d'engueuler les libéraux, de dire au gouvernement du Canada que nous, au Parlement du Canada et à la Chambre des communes du Canada, nous ne sommes pas satisfaits de ses agissements, de sa performance, de la façon dont il gère nos deniers et encore moins de sa façon de nous demander la permission d'effectuer des dépenses supplémentaires à la fin de l'exercice financier.

It gives us the opportunity to ball the Liberals out, if nothing else. It gives us the opportunity to tell the Government of Canada that we are not satisfied, as the Parliament of Canada and the House of Commons of Canada, with the government's behaviour, track record, management of our funds and certainly not the way it approaches us for permission to spend more money at the end of the fiscal year.


Pour ce faire, il faut que certains pays accélèrent la ratification de ce protocole - je pense à la Russie, au Japon, au Canada et à l’Australie ; deuxièmement, il faut créer les conditions politiques pour que les États-Unis reviennent à l’effort commun dans le domaine de l’environnement ; troisièmement, il faut lancer un greening de l’économie en internalisant les coûts environnementaux, en dissociant la croissance économique de l’utilisation intensive des ressources et en misant sur des technologies plus propres ; quatrièmement, nous espérons que la con ...[+++]

For this to happen, some countries need to speed up their ratification of the Protocol – Russia, Japan, Canada and Australia. Secondly, the political conditions must be created for the United States to rejoin the joint effort in the environmental field. Thirdly, an initiative is needed to green the economy by internalising environmental costs, dissociating economic growth from intensive resource use and focusing on cleaner technologies. Fourthly, we hope that the Summit will provide joint answers to global problems and that, as happened in Rio de Janeiro, when the foundations were laid for the Conference on Climate Change, Johannesburg w ...[+++]


On peut faire cela, mais que nos collègues se lèvent et nous disent: «On aime le Canada, on veut construire un Canada fort, un Canada qui continue à être un pays juste, un pays égal, un Canada qui nous donne des opportunités, un Canada qui prend soin de ses gens».

Let our colleagues rise and say “We love Canada, we want to build a strong country, a Canada that provides equal opportunities, a Canada that takes care of its people”.


Mais ne serait-ce que pour souligner que nous amorcerons bientôt le XXIe siècle, nous devrions à tout le moins modifier ce serment de façon à ce que l'on jure allégeance uniquement au Canada, aux traditions démocratiques du Canada que les citoyens du pays ont eux-mêmes mises en place, aux droits et libertés que nous nous sommes donnés, et aux traditions qui évoquent notre loyauté à l'égard des lois du pays et l'observation des lois que le Canada s'est données.

But as a small token of the realization that we are going into the 21st century we should as a minimum change this oath so it clearly swears allegiance solely to Canada, Canada's democratic traditions that Canadians have developed of themselves, Canada's rights and freedoms that we have developed by ourselves and those traditions that talk about our loyalty to our laws and upholding the laws of Canada that we evolved and developed.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     canada nous donne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada nous donne ->

Date index: 2025-09-25
w