Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada ne sera vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada


Quelle sera l'incidence des accords commerciaux internationaux sur les soins de santé au Canada?

How Will International Trade Agreements Affect Canadian Health Care?


Échange de Notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant sur le projet du support d'isolation contre les vibrations en microactivité qui sera exécuté dans la navette spatiale (avec Protoco

Exchange of Notes constituting an Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America on the microgravity isolation mount for use on the space shuttle (with Memoranum of Understanding)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une comparaison avec les principales caractéristiques des structures de conseil scientifique similaires existant aux États-Unis, au Canada et au Japon sera établie.

A comparison with the main features of similar scientific advisory structures in the USA, Canada and Japan will be provided.


L'accord sera particulièrement avantageux pour les plus petites entreprises, qui sont le moins à même d'assumer le coût des démarches administratives nécessaires pour exporter au Canada.

The agreement will especially benefit smaller companies who can least afford the cost of the red tape involved in exporting to Canada.


De ce point de vue, pour ce qui est de la capacité—peut-être quand ce sera adopté—de contrôler les allées et venues des terroristes en provenance ou à destination du Canada, je pense que c'est un élément qui sera vraiment très très utile pour le Canada, si jamais cela se réalise.

From that perspective, in terms of being able to—perhaps when it's passed—monitor traffic by terrorists that's originating or ending in Canada, I think it is something that is really going to be very, very useful to Canada, indeed, if that were to occur.


Si on peut donc obtenir un projet de loi qui éliminera le double dédouanement, si nous avons des aéroports concurrentiels et si nous continuons d'avoir deux bons transporteurs qui offrent d'excellents services internationaux et de bonnes correspondances à l'étranger, comme Canadien et son partenaire américain, ou Air Canada et son partenaire américain, il sera vraiment possible de faire quelque chose de bon pour notre pays, et aussi de faire de ces portes d'entrée internationales des moteurs économiques pour leurs ...[+++]

So if we can get that legislation that will eliminate the double clearance problem through, if we can have competitive airports, and if we continue to have two good carriers that offer excellent international services and transborder connections, like Canadian and its American partner and Air Canada and its U.S. partner, then we have a real opportunity to do something good for this country and make those international gateway opportunities economic drivers in those communities as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 octobre, l'UE et le Canada ont signé l'accord commercial et aujourd'hui le Parlement européen a donné son accord, ce qui ouvre la voie à l'entrée en vigueur provisoire de l'AECG, une fois que ce dernier sera également ratifié par le Canada.

On 30 October, the EU and Canada signed the trade agreement and today the European Parliament gave its consent. This paves the way for CETA to enter into force provisionally, once it has also been ratified on the Canadian side.


Notre accord avec le Canada nous permet de jeter un pont vers l'un de nos plus proches alliés et son impact sera réel pour nos exportateurs, nos entrepreneurs et nos salariés.

Through our agreement with Canada, we build a bridge to one of our closest allies, making a real impact for our exporters, entrepreneurs and employees.


La Commission compte que le sommet UE-Canada, qui se tiendra du 27 au 28 octobre 2016, sera l'occasion de confirmer l'accomplissement de progrès tangibles vers la levée de l'obligation de visa pour les ressortissants bulgares et roumains.

The Commission looks forward to the EU-Canada Summit, which will take place on 27-28 October 2016, as the occasion to confirm tangible progress on the lifting of the visa requirement for Bulgarian and Romanian citizens.


Le gouvernement peut faire la différence, mais c'est lui qui décidera qui sera vraiment juge à la Cour suprême du Canada.

The government may have some influence, but ultimately, he is the one making decisions about who to appoint to the Supreme Court of Canada.


Je voudrais que le député nous dise ce qu'il en sera vraiment pour le Canada et les Forces canadiennes.

I want to know from the member what that means for Canada and what that means for the Canadian military.


Mais nous sommes en droit de nous demander si ce débat sera vraiment utile ou si le gouvernement canadien n'a pas déjà pris toutes les décisions, puisque moins de 48 heures après la signature de l'Accord de Dayton, le premier ministre canadien a déjà déclaré publiquement que le Canada enverrait un certain nombre de soldats selon nos capacités et les demandes de l'OTAN.

We are, however, entitled to question the usefulness of this debate and whether the Government of Canada has not already made all the decisions, since, less than 48 hours after the Dayton accord was signed, the Prime Minister of Canada was saying publicly that Canada would send a number of soldiers, according to its capabilities and NATO's request.




D'autres ont cherché : canada ne sera vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada ne sera vraiment ->

Date index: 2022-05-25
w