Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada n'investit davantage » (Français → Anglais) :

Troisièmement, l'UE investit davantage dans le reste du monde que l'inverse (figure 4).

Third, the EU is investing more in the rest of the world than the rest of the world is investing in the EU (figure 4).


À l’exclusion des produits énergétiques, nous importons des PMA davantage que les États‑Unis, le Canada, le Japon et la Chine réunis.

Fuels excluded, we import more from LDCs than the US, Canada, Japan and China put together.


Cela implique que, dans les relations avec les partenaires confrontés à des défis énergétiques et environnementaux comparables, comme les États-Unis, le Canada, la Chine, le Japon et l’Inde, l’accent doit être mis davantage sur des questions telles que le changement climatique, l’efficacité énergétique et les sources renouvelables, la recherche et le développement de nouvelles technologies, les tendances en matière d’accès au marché mondial et d’investissements à l’échel ...[+++]

That means increasing the focus in relations with global partners facing similar energy and environmental challenges – such as the US, Canada, China, Japan and India – on issues such as climate change, energy efficiency and renewable sources, research and development of new technologies, global market access and investment trends, with better results in multilateral fora such as the UN, the IEA and the G8.


Ces mesures visent à remédier aux vulnérabilités mises au jour par les récents attentats et aideront les États membres à protéger les espaces publics et à priver les terroristes de leurs moyens d'agir.La Commission propose également de renforcer davantage encore l'action extérieure de l'UE en matière de lutte contre le terrorisme — y compris par l'intermédiaire d'Europol — et recommande à l'Union d'ouvrir des négociations en vue de la conclusion avec le Canada d'un accord révisé sur les données des dossiers passagers.

The measures aim to address vulnerabilities exposed by recent attacks and will support Member States in protecting public spaces and help deprive terrorists of the means to act. The Commission is also proposing to further strengthen the EU's external action on counter-terrorism — including through Europol — and is recommending the EU open negotiations on a revised Passenger Name Record agreement with Canada.


Comparé aux pays BRIC, l’Union investit davantage, et l’écart a diminué pour le Brésil et la Chine, alors qu’il a augmenté pour l’Inde et la Russie.

Compared to the BRIC countries, the EU invests more, with the differential having decreased for Brazil and China, and increased for India and Russia.


Elle est sur le point de remettre sur pied une Union européenne compétitive, capable d’assurer la durabilité de son modèle social unique – une UE compétitive qui est à la pointe au niveau mondial en termes de lutte contre le changement climatique, une UE qui investit davantage dans sa population à travers une éducation meilleure et plus répandue et, enfin, une UE qui renforce la cohésion sociale en combattant la pauvreté.

It is about restoring a competitive European Union capable of ensuring the sustainability of its unique social model – a competitive EU that is a global leader in terms of tackling climate change, an EU that invests more in its people through more and better education and, finally, an EU that strengthens social cohesion by combating poverty.


Donc, en substance, même si je ne puis répondre précisément à cette question, je puis vous donner une réponse relativement sûre à partir de l’analyse statistique: c’est le moyen de renforcer la compétitivité et, en conséquence, le PIB, l’emploi, etc. de quiconque investit davantage dans ce contexte.

So in essence, even if I cannot precisely answer that question, I can give you a fairly sure answer from the statistical analysis that this is the way to strengthen the competitiveness and, as a result, the GDP, jobs and so on of anybody who is investing more in this context.


H. considérant que les négociations en cours sur un accord économique et commercial global ont pour but d'atteindre un accord très avancé, dépassant dans son ambition tous les accords commerciaux et économiques négociés à ce jour tant par l'Union que par le Canada, et qui pourrait renforcer encore davantage les relations bilatérales, déjà étroites, dans le domaine du commerce et des investissements,

H. whereas the ongoing negotiations on a Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) aim at a very advanced agreement, exceeding in its level of ambition any trade and economic agreement negotiated either by the EU or by Canada to date, that could reinforce the already strong bilateral trade and investment relationship even further,


Troisièmement, l'UE investit davantage dans le reste du monde que l'inverse (figure 4).

Third, the EU is investing more in the rest of the world than the rest of the world is investing in the EU (figure 4).


On y investit davantage dans de nouvelles initiatives et l'on s'y engage plus facilement dans la création de sa propre entreprise.

More investments are made in new initiatives over there, and the decision to set up one’s own business is made more easily.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada n'investit davantage ->

Date index: 2021-01-20
w