Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Sentiment d'irréalité
Sentiment d'irréel
Sentiment d'un nous collectif
Sentiment d'être malheureux
Sentiment de colère
Sentiment de l'être-ensemble
Sentiment du nous
Sentiment suicidaire
Sentiments ambivalents
Sentiments contradictoires
Sentiments contraires
Sentiments mitigés
Vergerette du Canada
érigéron de Canada
érigéron du Canada

Traduction de «canada le sentiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentiments ambivalents [ sentiments mitigés | sentiments contraires | sentiments contradictoires ]

mixed feelings


sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]

sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]


sentiment d'irréalité | sentiment d'irréel

feeling of unreality


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


érigéron de Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail


érigéron du Canada | vergerette du Canada

Canada fleabane | horseweed | marestail








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Canadiens se rendent compte qu'ils savent beaucoup plus de choses sur le pays qu'ils n'en sauraient sans CBC/Radio-Canada et ce, parce qu'elle a le mandat de nous aider à nous comprendre les uns les autres, de créer un sentiment d'unité nationale, le sentiment que nous partageons des valeurs nationales, celles dont nous parlons constamment.

Canadians realize that they know a lot about this country that they would not know if it were not for the CBC/Radio-Canada in terms of its mandate to help us understand one another, to build a sense of national unity, to build a sense of national values that we talk about all the time.


Il est indispensable pour la survie de notre mémoire historique que nous soulignions et célébrions les événements et symboles d'importance au Canada. Ces gestes contribuent au sentiment d'identité, à la cohésion et au sentiment d'appartenance des Canadiens.

Recognizing and celebrating Canada's significant events and symbols is integral to the foundation of our historical memory and contributes to the identity, cohesion and sense of belonging of Canadians.


Lorsque je voyage d'un bout à l'autre du pays ou que je me retrouve chez moi, dans la grande ville de Toronto, je constate que le Canada d'aujourd'hui est devenu un creuset du multiculturalisme. Je ne peux que rappeler aux Canadiens d'aujourd'hui que si ce pays multiculturel a pu voir le jour, c'est parce que notre Canada bilingue et biculturel a servi de fondation à nos races, une fondation coulée dans un sentiment de tolérance et de respect mutuel qui suscite un sentiment universel d'envie dans un monde qui, comme le premier ministr ...[+++]

As I travel across this country or as I live in my great city of Toronto and see the multicultural experiment that is the modern Canada of today, I say to modern Canadians that multicultural Canada became a reality because it was a bilingual and bicultural Canada that was the foundation of our races, a foundation that was built on a sense of tolerance and respect for each other that has enabled us to be the envy of the world, a world which, as the Prime Minister has said, today is struggling with racial disharmony and sectarian differences.


Au pays, la victoire remportée à Vimy par des troupes de tous les coins du pays, aida à susciter chez nombre de Canadiens un sentiment de fierté nationale à l'égard du courage des citoyens-soldats du Canada et à créer un véritable sentiment d'appartenance nationale.

Back home, the victory at Vimy, won by troops from every part of the country, helped unite many Canadians in pride at the courage of their citizen soldiers, and established a feeling of real nationhood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité d'une défaite a provoqué un sentiment de panique partout au Canada, sentiment que le premier ministre du Canada actuel a été incapable d'endiguer.

The possibility of a defeat created a feeling of panic everywhere in Canada, a feeling that the current Prime Minister of Canada was unable to check.


w